Editing
ORANGE RANGE/Utopia
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Utopia</b> '''[[ORANGE RANGE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yeah! "Geisha" music ride on ride on <br>Yeah! "Geisha" music na na na na na na woh <br>Yeah! "Geisha" music ride on ride on <br>Yeah! "Geisha" music na na na na na na woh <br> <br>Misetemo ii yo yoru dake no nyannyan <br>Agatte kitassho hoora dandan <br>Koukai saki ni tatazu <br>Sunao ni tanoshinda mono ga katsu <br>Notteke oppiroge aru daek motteke <br>Konya kagiri japaniizu matsuri <br>Matta nashi hakke yooi nokotta <br>Kokoro wa suppin karada wa danshingu <br> <br>Samazama na hitobito no iken ga tobikau <br>Mina nani wo omoi nani wo nozomu <br>Sayuu kyatchibooru boy and girl <br>Boku wa nozomu <br>A dream and hope and love and peace <br> <br>Yeah! "Geisha" music ride on ride on <br>Yeah! "Geisha" music na na na na na na woh <br>Yeah! "Geisha" music ride on ride on <br>Yeah! "Geisha" music na na na na na na woh <br> <br>Shinpiteki na sekai ga mieta <br>Ima dansaa nau tiichaa wa Japanese da! <br>Odore koko de kono oto de <br>Hi no maru hirogaru achikochi e <br>Shigotochuu kai? Kike kurushuunai <br>Hataraki robotto de owarasenai <br>Sakazuki da kawase ippai koko rakuen sa <br>Kanpai sanmai banzai <br> <br>Ookami ni oware muragaru hitsuji wa <br>Imagoro dou natten da ka? <br>Bokura no big story big story <br>Tada nantonaku hibi sugoshiteru you de <br>Mecha hataraku <br>Youki na yatsura no good story good story <br>Okuni no bunka wo uke tsugi jisedai ni tsunagi <br>Kyou mo hataraku hito no history history <br>Oozora megakete kakeashi de ryoute hirogete habataku <br>Bokutachi no good story <br>Ikou welcome to yuutopia <br> <br>Yeah! "Geisha" music <br>Yeah! "Geisha" music <br>Yeah! "Geisha" music <br>Yeah! "Geisha" music... </td> <td valign='top'> Yeah! "Geisha" music ride on ride on <br>Yeah! "Geisha" music na na na na na na woh <br>Yeah! "Geisha" music ride on ride on <br>Yeah! "Geisha" music na na na na na na woh <br> <br>You can show me, kitten of the night <br>You've come up, haven't you? Little by little <br>Don't stand around in regret <br>Those who just have fun are the winners <br>Come on, take as much as you can hold <br>Tonight only it's a Japanese festival <br>Now or never <br>My heart's naked, my body's dancing <br> <br>The opinions of various people fly back and forth <br>What's is everyone thinking? What do they wish for? <br>Right and left catchball, boy and girl <br>I wish for <br>A dream and hope and love and peace <br> <br>Yeah! "Geisha" music ride on ride on <br>Yeah! "Geisha" music na na na na na na woh <br>Yeah! "Geisha" music ride on ride on <br>Yeah! "Geisha" music na na na na na na woh <br> <br>I could see a mysterious world <br>Now the dancer, now the teacher is Japanese! <br>Dance here with this sound <br>The round sun spreads out all over <br>Are you working? Listen, it's not hard <br>I won't let a robot finish my job <br>Let's toast a glass to this paradise <br>Three cheers, hooray <br> <br>Where are the sheep <br>Who were chased by the wolf? <br>Our big story, big story <br>It seems like we're just letting the days go by <br>But we're working hard <br>The cheerful guys' good story, good story <br>We bring our country's culture to a new generation <br>Today's the working people's history, history <br>Aim for the wide-open sky, spread your arms and fly <br>Our good story <br>Let's go, welcome to utopia <br> <br>Yeah! "Geisha" music <br>Yeah! "Geisha" music <br>Yeah! "Geisha" music <br>Yeah! "Geisha" music... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Utopia}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information