Editing
ORANGE RANGE/Xie Xie
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Xie Xie</b> '''[[ORANGE RANGE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Jikan wa tatte satte mata asu e <br>Kaza ga matte satte hada kasumeru <br>Sou sa mattetatte hajimaranai <br>Sora hora hoshi no hana <br> <br>Kumo no kirema kara mieru hoshi <br>Tsuki wa terasu toikakeru you ni <br>Dokoka e fukinukeru kaze <br>Doko mademo tsuzuku chiheisen <br>Kurushimi ni taeta kigitachi ga <br>Tsukiakari ni iyasare namida shita <br>Ichinichi guruguru mawatteku ruuru <br>Toki no nagare wa muzan ni mo sumuuzu ni <br> <br>Kage wa nobikiri hi wa shizumi <br>Ashioto kara hajimaru sutoorii <br>Shiro kara kuro e to kawaru shunkan <br>Toki ga hitotoki tomaru ikuukan <br>Chijou kara sora e to nobiru hikari <br>Subete wa tsukiridasareta akari <br>Yami wa sei to dou wo umidashi <br>Koyoi mo mienai nanika utsushidashi <br> <br>Jikan wa tatte satte mata asu e <br>Kaza ga matte satte hada kasumeru <br>Sou sa mattetatte hajimaranai <br>Sora hora hoshi no hana <br> <br>Meian no naka ni hisomu shadoo <br>Nanimo iwanai ore no bunshin <br>Totsuzen anata wa inaku nari <br>Hatamata tsuzen arawareru <br> <br>Shizukesa ga tsutsumu mata toki wa susumu <br>Kurayami no sekai wo tsuki ga utsusu <br>Mawaru mawaru mata asu ni kawaru <br>Higashi kara nishi yami kara hikari <br> <br>Shizukesa ga tsutsumu mata toki wa susumu <br>Kurayami no sekai wo tsuki ga utsusu <br>Mawaru mawaru mata asu ni kawaru <br>Higashi kara nishi yami kara hikari <br>Toki wa mawaru mata sora wa kawaru <br> <br>Jikan wa tatte satte mata asu e <br>Kaza ga matte satte hada kasumeru <br>Sou sa mattetatte hajimaranai <br>Sora hora hoshi no hana </td> <td valign='top'> Time passes and flies, to tomorrow again <br>The wind flutters and passes by, skimming my skin <br>Yeah, if you just wait around, nothing will get started <br>Look up at the sky, at the star flowers <br> <br>I can see the stars through the cracks in the clouds <br>The moonlight shines down as if asking a question <br>The wind blows somewhere <br>The horizon continues forever <br>Having withstood pain, the trees cry <br>Healed by the moonlight <br>The rules of the day as it spins around <br>The flow of time is cruel and smooth <br> <br>Shadows stretch out to full-length and the sun goes down <br>A story that starts from footsteps <br>The instant white changes to black <br>For a moment time stops and becomes another dimension <br>The light rises up from the ground to the sky <br>Everything is manufactured light <br>Darkness births silence and movement <br>Tonight will once again show something unseen <br> <br>Time passes and flies, to tomorrow again <br>The wind flutters and passes by, skimming my skin <br>Yeah, if you just wait around, nothing will get started <br>Look up at the sky, at the star flowers <br> <br>The shadow lurking between light and dark <br>A part of me that never speaks <br>Suddenly you disappear <br>And suddenly appear again <br> <br>Surrounded by silence, time moves on <br>The moon casts shadows on the dark world <br>Spinning, spinning, changing to tomorrow <br>From east to west, from dark to light <br> <br>Surrounded by silence, time moves on <br>The moon casts shadows on the dark world <br>Spinning, spinning, changing to tomorrow <br>From east to west, from dark to light <br>Time turns and the sky changes once again <br> <br>Time passes and flies, to tomorrow again <br>The wind flutters and passes by, skimming my skin <br>Yeah, if you just wait around, nothing will get started <br>Look up at the sky, at the star flowers </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Xie Xie}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
More
Read
Edit
Edit source
View history
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information