Editing
Official HIGE DANdism/Pretender
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Pretender</b> '''[[Official HIGE DANdism]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kimi to no rabu sutoorii <br>Sore wa yosou doori <br>Iza hajimareba hitori shibai da <br>Zutto soba ni itatte <br>Kekkyoku tada no kankyaku da <br> <br>Kanjou no nai aimu soorii <br>Sore wa itsumo doori <br>Narete shimaeba waruku wa nai kedo <br>Kimi to no romansu wa jinseigara <br>Tsuzuki wa shinai koto wo shitta <br> <br>Motto chigau settei de <br>Motto chigau kankei de <br>Deaeru sekaisen erabetara yokatta <br>Motto chigau seikaku de <br>Motto chigau kanchikan de <br>Ai wo tsutaeraretara ii na <br>Sou negattemo muda dakara <br> <br>Gubbai <br>Kimi no unmei no hito wa boku ja nai <br>Tsurai kedo inamenai <br>Demo hanaregatai no sa <br>Sono kami ni fureta dake de <br>Itai ya iya demo <br>Amai na iya iya <br>Gubbai <br>Sore ja boku ni totte kimi wa nani? <br>Kotae wa wakaranai <br>Wakaritaku mo nai no sa <br>Tatta hitotsu tashika na koto ga <br>Aru to suru no naraba <br>"Kimi wa kirei da" <br> <br>Dareka ga erasou ni <br>Kataru renai no ronri <br>Nani hitotsu toshite pin to konakute <br>Hikouki no mado kara mioroshita <br>Shiranai machi no yakei mitai da <br> <br>Motto chigai settei de <br>Motto chigau kankei de <br>Deaeru sekaisen erabeba yokatta <br>Itatte jun na kokoro de <br>Kanatta koi wo dakishimete <br>"Suki da" toka musekinin ni ietara ii na <br>Sou negattemo munashii no sa <br> <br>Gubbai <br>Tsunaida te no mukou ni endo rain <br>Hikinobasu tabi ni <br>Uzukidasu mirai ni wa <br>Kimi wa inai <br>Sono shinjitsu ni cry... <br>Sorya kurushii yo na <br> <br>Gubbai <br>Kimi no unmei no hito wa boku ja nai <br>Tsurai kedo inamenai <br>Demo hanaregatai no sa <br>Sono kami ni fureta dake de <br>Itai ya iya demo <br>Amai na iya iya <br>Gubbai <br>Sore ja boku ni totte kimi wa nani? <br>Kotae wa wakaranai <br>Wakaritaku mo nai no sa <br>Tatta hitotsu tashika na koto ga <br>Aru to suru no naraba <br>"Kimi wa kirei da" <br> <br>Sore mo kore mo romansu no sadame nara <br>Warukunai yo na <br>Eien mo yakusoku mo nai keredo <br>"Totemo kirei da" </td> <td valign='top'> My love story with you <br>It's just as I imagined <br>Once it starts, it's like I'm a one-man show <br>Though I'm always with you <br>In the end I'm nothing but an onlooker <br> <br>An emotionless "I'm sorry" <br>Just like always <br>Once I get used to it, it's not so bad <br>I realized this romance <br>With you won't be a live long thing <br> <br>With a different setting <br>A different relationship <br>I wish I'd chosen a different world to meet in <br>With a different personality <br>A different value system <br>I wish I could tell you how much I love you <br>But wishing for it is useless <br> <br>Goodbye <br>I'm not the one you're destined to be with <br>It hurts but I can't deny it <br>But it's hard to let go <br>Just touching your hair <br>Hurts but I can't stop <br>I'm weak, I hate this <br>Goodbye <br>So then what are you to me? <br>I don't know the answer <br>I don't want to know <br>If there's just one thing <br>I know for sure, it's that <br>"You're beautiful" <br> <br>Someone's theory of love <br>That they go on about so self-importantly <br>But not a word of it speaks to me <br>Like an unknown city's nightscape <br>Seen from the window of an airplane <br> <br>With a different setting <br>A different relationship <br>I wish I'd chosen a different world to meet in <br>Embracing a love that came true <br>With such a pure heart <br>I wish I could say "I love you" without caring about the consequences <br>But just wishing for it makes me feel empty <br> <br>Goodbye <br>The end line on the other side of our linked hands <br>Every time we put it off <br>The future is one big ache <br>Without you there <br>The truth makes me cry... <br>It hurts so much <br> <br>Goodbye <br>I'm not the one you're destined to be with <br>It hurts but I can't deny it <br>But it's hard to let go <br>Just touching your hair <br>Hurts but I can't stop <br>I'm weak, I hate this <br>Goodbye <br>So then what are you to me? <br>I don't know the answer <br>I don't want to know <br>If there's just one thing <br>I know for sure, it's that <br>"You're beautiful" <br> <br>If this and that is the fate of romance <br>It's not so bad <br>There's no promise and no forever, but <br>"You are so beautiful" </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Pretender}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information