Editing
Ootsuka Ai/Strawberry Jam
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Strawberry Jam</b> '''[[Ootsuka Ai]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Pan no nioi kaoru kesa ni wa <br>Teeburu no ue ni sutoroberii jamu <br>Kao ni niawazu amatou na anata no suki na mono <br>Girigiri made nemuru anata ni <br>Chikoku suru zo to okoshitemo <br>Nagai matsuge, kawaii negao ni atashi mo tajitaji <br> <br>Anata ga suki na mono wa <br>Atashi mo suki ni natte iku mono ne <br> <br>Itsu datte anata to iru to <br>Ureshisa ga fuete iku yo <br>Itsumo no you ni okitara mazu <br>Nebokenagara atashi ni kisu shite ne <br> <br>Kekkyoku mada okinai anata <br>Atsuatsu koohii mo aru no ni <br>Neteru furi? <br>Atashi ga chikazuita toki odokasu tsumori? <br> <br>Chikazuite sono me ga aite <br>Yappari to wakattenagara mo odoroita <br> <br>Mou ichido umare kawattemo <br>Mata futari deaitai to omou <br>Mainichi ga kuru tabi ni kitto <br>Sono omoi wa fuete iku deshou <br> <br>Saki ni tsumamigui amai amai sutoroberii jamu </td> <td valign='top'> I can smell toast this morning <br>There's strawberry jam on the table <br>You don't look like it, but you've got such a sweet tooth <br>You sleep in until the last minute <br>And when I go to wake you and say you'll be late <br>I'm overwhelmed by your long eyelashes and cute sleeping face <br> <br>Whatever you like <br>I start to like, too <br> <br>Whenever I'm with you <br>The happiness just keeps growing <br>Give me a sleepy kiss <br>Like you always do when you first wake up <br> <br>You still aren't awake <br>Even though I have nice, hot coffee waiting for you <br>Are you just pretending? <br>Will you try and surprise me when I get close? <br> <br>Your eyes open as I get closer <br>I knew it, but I still pretend to be surprised <br> <br>If we're reborn someday <br>I hope we meet again <br>And as each day passes <br>I know this feeling will only grow stronger <br> <br>I go ahead and have a fingerful of that sweet, sweet strawberry jam </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Strawberry Jam}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information