Editing
PRINCESS PRINCESS/M
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">M</b> '''[[PRINCESS PRINCESS]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Itsumo issho ni itakatta <br>Tonari de warattetakatta <br>Kisetsu wa mata kawaru no ni <br>Kokoro dake tachidomatta mama <br> <br>Anata no inai migigawa ni <br>Sukoshi wa nareta tsumori de ita no ni <br>Doushite konna ni namida ga deru no <br>Mou kanawanai omoi nara <br>Anata wo wasureru yuuki dake hoshii yo <br> <br>You are only in my fantasy <br>Ima demo oboete iru anata no kotoba <br>Kata no mukou ni mieta keshiki sae mo <br>So once again <br>Leavin' for the place without your love <br> <br>Hoshi ga mori e kaeru you ni <br>Shizen ni kiete chiisana shigusa mo <br>Hashaida ano toki no watashi mo <br> <br>Itsumo issho ni itakatta <br>Tonari de warattetakatta <br>Kisetsu wa mata kawaru no ni <br>Kokoro dake tachidomatta mama <br> <br>Deatta aki no shashin ni wa <br>Hanikanda egao tada ureshikute <br>Konna hi ga kuru to omowanakatta <br>Mabataki mo shinaide <br>Anata wo mune ni yakitsuketa koishikute <br> <br>You are only in my fantasy <br>Anata no koe kikitakute <br>Kesenai adoresu M no peeji wo <br>Yubi de tadotteru dake <br>So once again <br>Leavin' for the place without your love <br> <br>Yume mite me ga sameta <br>Kuroi jaketto ushiro sugata ga <br>Dareka to mienaku natte iku <br>So once again <br>You are only in my fantasy <br> <br>Hoshi ga mori e kaeru you ni <br>Shizen ni kiete chiisana shigusa mo itsu mademo <br>Anata shika mienai watashi mo </td> <td valign='top'> I wanted to be with you forever <br>I wanted to laugh by your side <br>The season's changing again <br>But my heart is still standing still <br> <br>I thought I'd gotten somewhat used <br>To not having you at my right side <br>So why am I crying like this? <br>If this love will never be returned again <br>I at least want the courage to forget you <br> <br>You are only in my fantasy <br>I still remember your words <br>And the scenery I saw over your shoulder <br>So once again <br>Leavin' for the place without your love <br> <br>Like the stars returning to the forest <br>Those small gestures naturally disappear <br>Along with the person I was back when we fooled around together <br> <br>I wanted to be with you forever <br>I wanted to laugh by your side <br>The season's changing again <br>But my heart is still standing still <br> <br>With my shy smile, I was so happy <br>In the picture taken the autumn we first met <br>I never thought this day would come <br>Without blinking <br>I just burn you into my heart, so dear to me <br> <br>You are only in my fantasy <br>I want to hear your voice <br>But I just trace the M page in my address book <br>With my fingers <br>So once again <br>Leavin' for the place without your love <br> <br>I was dreaming, but I woke up <br>I can no longer mistake <br>That black jacket for someone else <br>So once again <br>You are only in my fantasy <br> <br>Like the stars returning to the forest <br>Those small gestures naturally disappear <br>But I'll never be able to see anyone but you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:M}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information