Editing
Park Romi/Jiri
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Jiri</b> <br> <b class="subtitle">(Reason)</b> '''[[Park Romi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kamaeta yaiba wa seijou ka <br>Sogikitaete kita shinei no tamashii <br>Onore no ki wo tatsu <br>Ichijin no kaze wo makiokose <br> <br>Seigan ni sueta ootachi <br>Junkan mukan raiou jizai ni <br>Kono mune fukaku ni <br>Yashinawarete iru makoto no ishi <br> <br>Nido to inoru koto mo nai <br>Kogi ni ochiru koto mo nai <br>Tada naranu na no seirei ga <br>Tamashii wo michibiku darou <br>Sude ni kono toki hokori wa iranai <br> <br>Tsuki iro ni somaru tamashii ni <br>Tachihadakari saegiru mono subete wo <br>Haraisuteru kami mo midasu koto naku <br>Hitotachi ni <br> <br>Iwadachi nomi tore okusazu ni <br>Tada ho wo susume motomeru saki ni <br>Mizukara no inochi ni kaeru to shitemo <br>Madoi wa nai <br> <br>Wazawai wa banri no soto ni <br>Yokoshima wa sara ni soto e <br>Sei to shi no sou wo koso tachi <br>Onore no moteru mono ima <br>Meitetsu shigoku muga muteki to nare <br> <br>Wazawai wa banri no soto ni <br>Yokoshima wa sara ni soto e <br>Sei to shi no sou wo koso tachi <br>Kiriotoshi no ma ni haire <br> <br>Nido to inoru koto mo nai <br>Kogi ni ochiru koto mo nai <br>Tada naranu na no seirei ga <br>Tamashii wo michibiku darou <br>Sude ni kono toki hokori wa iranai </td> <td valign='top'> Is the sword in your hands pure? <br>A newborn soul, tempered and sharpened <br>Set your spirit free <br>With a gust of wind <br> <br>With a sword pointed at your eyes <br>A cycle - coming and going at will <br>The true resolve <br>That dwells deep within your heart <br> <br>You will never pray again <br>You will never again be indecisive <br>An incomparable nameless spirit <br>Will lead your soul <br>At this point there's already no need for pride <br> <br>A soul dyed in moonlight <br>Banish all that blocks your path <br>Without getting a single hair out of place <br>With one swipe of your blade <br> <br>Take the stone sword without fear <br>Just keep moving forward following your desire <br>Even if you trade your life for it <br>There's no hesitation <br> <br>Send calamity a thousand miles away <br>And evil even further <br>Separate life and death <br>And all that you have <br>Will become exceedingly wise, selfless, and invincible <br> <br>Send calamity a thousand miles away <br>And evil even further <br>Separate life and death <br>And enter the space between <br> <br>You will never pray again <br>You will never again be indecisive <br>An incomparable nameless spirit <br>Will lead your soul <br>At this point there's already no need for pride </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Romaji]] [[Category:Shaman King]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Jiri}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information