Editing
Plastic Tree/Ame ni Utaeba
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ame ni Utaeba</b> <br> <b class="subtitle">(Singing in the Rain)</b> '''[[Plastic Tree]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Itsumo yori hikui sora. Sukoshi sabishiku naru <br>Utsumuite boku wa aruiteru <br>Amatsubu ga ochite kita. Marui ato ni naru <br>Haiiro no michi ni nokotteku <br>Kasa no naka de boku wa hohoemu, mienai you ni kakurete <br> <br>Taemanaku furisosoide <br>Boku ga "ame ni utaeba" <br>Hashaideru me no mae ga zenbu boyakete iku <br> <br>Ame no ito. Namida iro <br>(Naite iru no wa dare?) <br>Nurete iru hidarigawa no kata <br>Te de tsukuru fureemu ni tojikomete miru yo <br>Mukashi mita eiga mitai na kyou <br>Kasa no naka de kiiteru ameoto, hitotsu hitotsu ga yasashii <br> <br>Taemanaku furisosoide <br>Boku ga "ame ni utaeba" <br>Hashaideru me no mae ga zenbu boyakete iku <br> <br>Taemanaku furisosoide <br>Boku ga "ame ni utaeba" <br>Hashaideru me no mae ga zenbu boyakete iku <br>Amatsubu ga nokoshite iku marui chiisana hana ga <br>Michi no ue, ippai ni saite hirogatte iku <br> <br>Saite hirogatte iku <br> <br>Saite hirogatte iku </td> <td valign='top'> The sky feels lower than usual. I feel a bit lonely <br>I walk with my head down <br>A raindrop fell down. It makes a round mark <br>It stays on the grey pavement <br>I smile under my umbrella, trying to hide it <br> <br>Soon it starts pouring <br>I'm "singing in the rain" <br>And as I frolic about, everything before my eyes grows blurry <br> <br>The threads of rain. Tear-colored <br>(Who is crying?) <br>My left shoulder is getting wet <br>When I make a frame with my hands and look through <br>Today looks just like a movie I saw long ago <br>Under my umbrella, I listen to the sound of the rain, each drop so gentle <br> <br>Soon it starts pouring <br>I'm "singing in the rain" <br>And as I frolic about, everything before my eyes grows blurry <br> <br>Soon it starts pouring <br>I'm "singing in the rain" <br>And as I frolic about, everything before my eyes grows blurry <br>The small, round flowers left by the raindrops <br>Bloom on the pavement and spread out <br> <br>They bloom and spread out <br> <br>They bloom and spread out </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Ame ni Utaeba]] [[Category:Translation|Ame ni Utaeba]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information