Editing
Plastic Tree/Egg
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Egg</b> '''[[Plastic Tree]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> I am seishokusha <br>Right now boukansha <br>Under sendousha <br>Hello giseisha <br> <br>Shakurisugi no EQ <br>Shaberisugi poriipu <br>Tsukaiheri torikku <br>Itaitashikute mou <br> <br>Anata no kotoba na no ka? <br>Omoikomasarete <br>Tada manaa manaa tonaeru <br>Sore hodo meiwaku ka na? <br>Anata no risou dakara? <br>Omoikomasarete <br>Tada manaa manaa tonaeru dake nara <br> <br>I am touritsusha <br>Right now dokusaisha <br>Under shubousha <br>Hello kyouhansha <br> <br>Nobosesugi furiizu <br>Yuganda riaraizu <br>Hidoku kyasha na hyuuzu <br>Aware to iu ka mou <br> <br>Anata no kotoba na no ka? <br>Omoikomasarete <br>Tada manaa manaa tonaeru <br>Sore hodo meiwaku ka na? <br>Anata no risou dakara? <br>Omoikomasarete <br>Tada manaa manaa tonaeru <br>Sore hodo meiwaku ka na? <br> <br>Iromegane itansha wa <br>Erabareshi mono kidoru <br>Manaa manaa tonaete <br>Tada ekusutashii kanjite <br>L/R fureru made <br>Egao de kotaetagaru <br>Manaa manaa tonaeru dake nara </td> <td valign='top'> I am a clergyman <br>Right now I'm a bystander <br>Under the vanguard <br>Hello, victim <br> <br>The EQ's too low <br>An overly talkative polyp <br>A throw-away trick <br>So pathetic <br> <br>Are these your words? <br>Convince me <br>You just go on about manners this and manners that <br>Am I that much trouble? <br>Is it because it's your ideal? <br>Convince me <br>If you're just going to go on about manners this and manners that <br> <br>I am a general <br>Right now I'm a dictator <br>Under a leader <br>Hello, accomplice <br> <br>You got too hot and then froze <br>A warped realization <br>A terribly delicate fuse <br>Is this pathetic? <br> <br>Are these your words? <br>Convince me <br>You just go on about manners this and manners that <br>Am I that much trouble? <br>Is it because it's your ideal? <br>Convince me <br>You just go on about manners this and manners that <br>Am I that much trouble? <br> <br>The heretic with rose-colored glasses <br>Acts like he's the chosen one <br>Going on about manners this and manners that <br>Just feel the ecstasy <br>Until you can touch L/R <br>You want to answer with a smile <br>If you're just going to go on about manners this and manners that </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Egg]] [[Category:Translation|Egg]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information