Editing
Plastic Tree/Spica
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Spica</b> '''[[Plastic Tree]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Futatsu aru hoshi wo hitotsu no namee de yobu tte <br>Tashika kimi kara kiita na <br>Yoru wo kobamu you ni takusan no akari <br>Ironna iro kazaru toukyou <br> <br>Yozora sagashita <br>Are, dore dattakke na? <br>Nanimo ka mo zenbu kimi ni mukau kara <br> <br>Hora hoshi no hikari de hanarete shimatta <br>Te to te ga tsunagaru nara <br>Oboeta hoshi no namae ga <br>Todokanaku natta mirai wo shimesu no nara <br>Zutto tonari doushi futaribotchi <br>Shiroi supika <br> <br>Warikirenai koi bunsuu de toita <br>Kotae wa dareka to onaji de ii <br>Tsukimizaka agari uchuu de michikusa <br>Utau yo neko no naki mane de <br> <br>Yo ga akeru made <br>Ato, dore kurai darou? <br>Uso ni naranaide kiete ikanaide <br> <br>Mada hoshi no hikari ga wasuresou ni natta <br>Omoi wo tsunageru nara <br>Oboeta hoshi no namae ga <br>Kakurete shimatta mirai wo terasu no nara <br>Kitto tonari doushi futaribotchi <br>Shiroi supika <br> <br>Hora hoshi no hikari de hanarete shimatta <br>Te to te ga tsunagaru nara <br>Oboeta hoshi no namae ga <br>Todokanaku natta mirai wo shimesu no nara <br>Kono mama hoshi no hikari ga wasuresou ni natta <br>Omoi wo tsunageru nara <br>Oboeta hoshi no namae ga kakurete shimatta <br>Mirai wo terasu no nara <br> <br>Zutto tonari doushi futaribotchi <br>Shiroi supika <br> <br>Yasashii, yasashii, koe ga kikoeta <br>Kanashii, kanashii, namida ochita <br>Koishii, koishii, kokoro ni wa <br>Mou, aenai na <br>Mou, aitai na <br> <br>Koko kara mieru no wa totemo tooi bokura <br>Kako ni mo mirai ni mo mieta </td> <td valign='top'> Two stars with one name <br>I think you're the one who told me that <br>So many lights, as if rejecting night <br>Tokyo decorated in so many colors <br> <br>I searched the night sky <br>Huh? Which one was it? <br>Everything is heading towards you <br> <br>Look, our hands were separated by the starlight <br>But now it connects us <br>If the name of the star I remember <br>Points to the future we couldn't reach <br>We'll always be right next to each other, all alone <br>White Spica <br> <br>I solved an indivisible love with fractions <br>I don't care if my answer is the same as someone else's <br>I climbed the hill to watch the moon, loitering through the universe <br>I'll sing, imitating a cat's howl <br> <br>How long <br>Until dawn? <br>Don't become a lie, don't disappear <br> <br>If the starlight can still connect me to <br>The love I'd almost forgotten <br>If the name of the star I remember <br>Illuminates the hidden future <br>I know we'll be right next to each other, all alone <br>White Spica <br> <br>Look, our hands were separated by the starlight <br>But now it connects us <br>If the name of the star I remember <br>Points to the future we couldn't reach <br>If the starlight can connect me now to <br>The love I'd almost forgotten <br>If the name of the star I remember <br>Illuminates the hidden future <br> <br>We'll always be right next to each other, all alone <br>White Spica <br> <br>I heard gentle, gentle voice <br>Tears of sorrow, sorrow fell <br>My heart yearns, yearns <br>But I can't see you anymore <br>I miss you <br> <br>From here I can see us so far away <br>I could see us in the past, and I'll see us in the future </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Spica]] [[Category:Translation|Spica]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information