Editing
Porno Graffitti/Uzu
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Uzu</b> <br> <b class="subtitle">(Whirlpool)</b> '''[[Porno Graffitti]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kogoeta yo sora no shita <br>Hadaka no mama oidashite <br>Kiitete yo ataman naka <br>Kishinda garakuta no oto <br> <br>Mattete yo kureru made <br>Hitorikiri ni shinaide <br>Aratte yo karadajuu <br>Iki tometoku kara saa <br> <br>Afuresou na mizu ga haisuikou e <br>Chiisana uzu wo tsukutte nagarete iku <br>Butsukatte mawarinagara kiete yuku no <br>Nozokikomeba sono mama hikizurikomarete iku <br> <br>Anata wo omou amari <br>Yogoto boku wo sasou amai setsuna <br>Hito wa hakanai mono ni nazeka <br>Konna hikare tsuzukete shimau <br> <br>Hanashite yo fukai soko <br>Endingu wa nemuri de <br>Sawattete yo sono shita wo <br>Ushiro kara uragawa kara <br> <br>Dokoka tsunagaru hazu no haisuikou wo <br>Nagai kami ga musunde fusaide iku <br>Soshite iku saki wo nakushita no ga <br>Koko ni aru tatta hitotsu magire mo nai shinjitsu <br> <br>Awaseta yubisaki kara <br>Kasuka boku ni todoku amai kodou <br>Fusaida kuchibiru kara <br>Fui ni kobore ochiru amai toiki <br> <br>Anata wo nikumu hodo ni <br>Yurete midare sakebu boku ga iru <br>Hito wa hakanai mono ni nazeka <br>Konna hikare tsuzukete shimau </td> <td valign='top'> It's cold under the sky <br>Driven out naked <br>Listen to what's inside my head <br>The sound of creaking junk <br> <br>Wait until the sun goes down <br>Don't leave me alone <br>Wash me all over <br>I'll hold my breath <br> <br>The water overflows towards the drain <br>Creating a tiny whirlpool as it flows <br>Knocking around in circles until it disappears <br>When I look inside I feel like I'm being sucked in <br> <br>My love for you <br>Is a fleeting sweetness tempting me each night <br>Why are people always drawn <br>To fleeting things? <br> <br>Talk to me down deep <br>The ending is sleep <br>Touch me under there <br>From behind, from the other side <br> <br>The drain must connect to somewhere <br>But now it's clogged with tangles of long hair <br>And what has lost its way now <br>Is the one thing here that was unequivocably true <br> <br>From our linked fingers <br>I can faintly feel a sweet heartbeat <br>From your closed lips <br>Falls an unexpected sweet breath <br> <br>The more I hate you <br>The more I scream and come apart <br>Why are people always drawn <br>To fleeting things? </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Uzu}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information