Editing
ROCK'A'TRENCH/Kakumei no Uta~Diggin'~
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kakumei no Uta~Diggin'~</b> <br> <b class="subtitle">(A Song for the Revolution~Diggin'~)</b> '''[[ROCK'A'TRENCH]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kono sekai ni moshimo mada <br>Kanashimi ga umarete nakattara <br>Boku wa kimira to kyou deaezu ni ikite ita darou <br>Migi te ni jounetsu wo nigirishime <br>Hidari te ni wa yasashisa wo sotto tsutsumikonde <br>Tabi ni dekakeyou <br>Oh tadoritsuita oh-oh <br>Kakumei no yoru ni boku ga mita ano basho <br>Kimi mo tsuretette mitain da <br>Saigo no toki ni wa hana wo uete kurereba ii <br> <br>Kaze wo yobou <br>Te wo nobasou <br>Hikari no sasu hou e <br>Hashiridasou <br>Soko ni yukou <br>Kono yami no mukou e <br> <br>I hear them talking they're talking about me, hey <br>Hey, don't you wanna dance wanna dance to the music? Yeah <br> <br>Kono sekai wa hakanakute utsukushii kara <br>Ikun da ho wo hirogete kaze wo ukete <br>Saa just free your mind <br>Then you're off to the sky <br>Kabe kowashite mukougawa wo nozokou <br> <br>Oh majimesugita oh-oh <br>Hibi ni sayonara tsugete <br>Bokura ga mita ano basho <br>Dareka ni tsutaete ikutakute uta wo utau <br>Ana wo hori susumu you ni <br> <br>Kaze wo yobou <br>Te wo nobasou <br>Hikari no sasu hou e <br>Hashiridasou <br>Kimi to yukou <br>Kono yami no mukou e <br> <br>Think about it, won't you think about it <br>Yokubari na shihaishatachi no tame ni <br>Kono sekai wa mawaru wake ja nai tte <br>Shirasete yarun da kono maiku to pen de <br>And if ya wanna come along <br>Koko de te wo agena <br>Kenryoku ni omoneru na wakamono nara <br>Katana ore ya tsukiru toki made koko de zutto <br> <br>Kaze wo yobou <br>Te wo nobasou <br>Hikari no sasu hou e <br>Hashiridasou <br>Soko ni yukou <br>Kono yami no mukou e <br> <br>Kaze wo yobou <br>Te wo nobasou <br>Hikari no sasu hou e <br>Hashiridasou <br>Kimi to yukou <br>Kono yami no mukou e </td> <td valign='top'> If there had never been <br>Sorrow in this world <br>I probably would never have met you today <br>With passion clenched in my right hand <br>And kindness gently enfolded by my left <br>I'll go out on a journey <br>Oh, I've arrived, oh-oh <br>At that place I saw on the night of the revolution <br>I want to take you there <br>In the end, we should just plant flowers there <br> <br>Let's call the wind <br>And reach out <br>To where the sun shines <br>Let's run <br>Let's go there <br>To the other side of the darkness <br> <br>I hear them talking they're talking about me, hey <br>Hey, don't you wanna dance wanna dance to the music? Yeah <br> <br>This world is fragile and beautiful <br>So let's go, raising our sail to catch the wind <br>Come on, just free your mind <br>Then you're off to the sky <br>Let's break down the walls and get a peek at the other side <br> <br>Oh, we said goodbye, oh-oh <br>So those days when we were so serious <br>Right now we're singing this song <br>To let someone know about the place we saw <br>Let's dig a hole and keep going <br> <br>Let's call the wind <br>And reach out <br>To where the sun shines <br>Let's run <br>Let's go together <br>To the other side of the darkness <br> <br>Think about it, won't you think about it <br>With this mic and pen <br>I'm gonna show those greedy politicians <br>That this wold doesn't revolve for them <br>And if ya wanna come along <br>Raise your hands here <br>If you don't worship authority <br>Stay here forever, until you swords break and your arrows run out <br> <br>Let's call the wind <br>And reach out <br>To where the sun shines <br>Let's run <br>Let's go there <br>To the other side of the darkness <br> <br>Let's call the wind <br>And reach out <br>To where the sun shines <br>Let's run <br>Let's go together <br>To the other side of the darkness </td> </tr> </table> [[Category:Anime|Kakumei no Uta~Diggin'~]] [[Category:Gegege no Kitarou|Kakumei no Uta~Diggin'~]] [[Category:Romaji|Kakumei no Uta~Diggin'~]] [[Category:Translation|Kakumei no Uta~Diggin'~]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information