Editing
Remioromen/Haru Keshiki
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Haru Keshiki</b> <br> <b class="subtitle">(Spring Scenery)</b> '''[[Remioromen]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kossori mimimoto de sasayaite kurenai kai <br>Hikari ga nobiru houkaku wa dotchi dai? <br>Sakura no hana ga suki haru ga machidooshi <br>Hikage no yuki ga tokeru no wa itsu goro dai? <br> <br>Yokaze no rizumu marumeta senaka de aruita <br>Kaerimichi ni wa hoshi ga furu <br>Mukashibanashi no you na yume wo oikakete <br>Mayoi no naka wo samayou yo <br> <br>Sore wa hareta hareta tsuki akari no hi <br>Itsuka ikita hibi ni kaerenai <br>Kumo no you sa chigirareta omoi nara <br>Haru kaze ni yurete iru <br> <br>Guuzen na koto ga suki unmei wa shinjinai <br>Kimagure ga sasu houkaku wa dotchi dai? <br>Sakura no nioi ga suki taiyou ga chikazuite <br>Aitai hito ni itsu datte ai ni yuku <br> <br>Yokaze no rizumu furueru senaka de aruita <br>Kaerimichi ni wa yowaki ni naru <br>Kasaneta tsuyogari ga kubi ni makitsuku kara <br>Iki mo dekizu ni samayou yo <br> <br>Sore wa hareta hareta tsuki akari no hi <br>Itsuka ikita hibi ni modorenai <br>Yume wo kakushita kokorobosoi toki wo <br>Koete hora haru keshiki <br> <br>Kasanegasane no tsuyogari ga kubi ni makitsuku kara <br>Iki mo dekizu ni samayou yo <br>Iki mo dekizu ni samayou yo <br> <br>Sore wa hareta hareta tsuki akari no hi <br>Wasureyou to shita omoi ga aru <br>Owaranaide hontou no kimochi nara <br>Haru no you ni kagayaite <br>Owaranaide hontou no kimochi nara <br>Haru no you ni kagayaite </td> <td valign='top'> Won't you whisper secretly in my ear? <br>Which direction does the light grow? <br>I like cherry blossoms; I'm looking forward to spring <br>When will the sunny snow melt? <br> <br>I walked with my back bowed, to the rhythm of the night wind <br>Stars fell on my way home <br>Chasing a dream like a fairytale <br>I wander in indecision <br> <br>That was a clear, clear moonlit night <br>I can't return to those days <br>These torn feelings are like clouds <br>Swaying in the spring wind <br> <br>I like coincidences; I don't believe in fate <br>Which direction does your whim point? <br>I like the smell of cherry blossoms; the sun's getting closer <br>I'll go visit the person I want to see whenever I want <br> <br>I walked, shivering, to the rhythm of the night wind <br>I turned timid on my way home <br>All the times I tried to be strong twine round my neck <br>And I wander, unable to breathe <br> <br>That was a clear, clear moonlit night <br>I can't go back to those days <br>If I can overcome those lonely times when I hid my dreams <br>Look, it's the spring scenery <br> <br>All the times I tried to be strong twine round my neck <br>And I wander, unable to breathe <br>And I wander, unable to breathe <br> <br>That was a clear, clear moonlit night <br>There are feelings I tried to forget <br>Don't end; if these feelings are true <br>They'll shine like the spring <br>Don't end; if these feelings are true <br>They'll shine like the spring </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Haru Keshiki}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information