Editing
SHIHO/Belvedia
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Belvedia</b> '''[[SHIHO]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mayoikonda yume no kakera <br>Koborete ochiru <br>Ame no oto ga hibiku dakedo <br>Nige dasenakute <br> <br>Tomatta mama no jikan kokoro made <br>Ugokanaku natteku <br>Me wo tojireba soko ni wa kieru yoru <br>Doko ni mo kaerenai <br> <br>Hoshi ga kieteku shikakui sora made tsuzuku <br>Dare ni mo todokanai watashi no koe ga karetemo <br> <br>Kowaresou ni yureru kimochi <br>Nagarete kieru <br>Yuruyaka ni katamuku dakedo <br>Kooritsuiteku <br> <br>Sabitsuita mama ashita atozusaru <br>Torawareta genjitsu <br>Te wo nobaseba soko ni wa ochiru tsuki <br>Kinou ni modorenai <br> <br>Oreta tsubasa wo hirogete tobitateru nara <br>Kanawanai negai wo...watashi no kotoba kizuite <br> <br>Tomatta mama no jikan kokoro made <br>Ugokanaku natteku <br>Me wo tojireba soko ni wa kieru yoru <br>Doko ni mo kaerenai <br> <br>Hoshi ga kieteku shikakui sora made tsuzuku <br>Dare ni mo todokanai watashi no koe ga karetemo <br> <br>Oreta tsubasa wo hirogete tobitateru nara <br>Kanawanai negai wo...watashi no kotoba kizuite </td> <td valign='top'> The lost pieces of a dream <br>Overflow and spill <br>The sound of the rain echoes, but <br>I can't run away <br> <br>Time has stopped and now even my heart <br>Is stopping, too <br>If I close my eyes, there's a disappearing night <br>I have nowhere to which I can return <br> <br>The stars are disappearing, the square sky continues <br>My voice doesn't reach anyone, even if it dries up <br> <br>My feelings sway, as if they're about to break <br>Floating along and disappearing <br>They loosely bend down <br>And turn to ice <br> <br>Rusted, I shrink back from tomorrow <br>The captive reality <br>If I reach out, there's the falling moon <br>I can't go back to yesterday <br> <br>If I unfold my wings and take flight <br>Please notice my words...my ungranted wish <br> <br>Time has stopped and now even my heart <br>Is stopping, too <br>If I close my eyes, there's a disappearing night <br>I have nowhere to which I can return <br> <br>The stars are disappearing, the square sky continues <br>My voice doesn't reach anyone, even if it dries up <br> <br>If I unfold my wings and take flight <br>Please notice my words...my ungranted wish </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Belvedia]] [[Category:Translation|Belvedia]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information