Editing
SOCIAL EMPIRE/Seiran
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Seiran</b> <br> <b class="subtitle">(Cyan)</b> '''[[SOCIAL EMPIRE]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Yaru to kimetan daro <br>Nukarumi wo kettobashite <br>Mune ni himeten daro <br>Atsui atsui kyoujin na fire <br>Itsuka wo mitai daro <br>Ano hito no warau kao <br>Ridatsu nado dekinai <br>Hokori takaki kakugo <br> <br>Me mihirake ashi wo narase <br>Kobushi wo sora takaku agero <br> <br>Ashita tenohira wo hiraku toki <br>Aoi sora ga machiwabiru you ni <br>Tojita me ni komorebi wo <br>Kanji nemuru negai no tame tatakae <br> <br>Fujouri kanjitan daro <br>Omoi wa kakikesarete <br>Kedo shinjitain daro <br>Ikite ikiro shuuen no fighter <br>Sekai ga hizundemo <br>Burenai kodou tsukande <br>Kirihiraku dake da <br>Nibuku hikare yaiba <br> <br>Kizu tsuite yowari kittemo <br>Jibun no tame ja naku anata no tame nara... <br> <br>Sono kami wo kaze ga nade <br>Eigo made hohomeru you ni <br>Hana no saku kono jimen wo <br>Kore kara saki kegasanai you ni inori wo <br> <br>Dare hitori kizu tsukezu ni <br>Negai wa kanau to omotteta <br>Zenaku nante seikai ga nai nara <br>Isso ai dake ga mabushii darou <br> <br>Itsuka sono ashi ga mukau no wa <br>Itoshisa no soba de aru you ni <br>Asayake no utagoe wo <br>Kuchizusameru mirai no tame tatakae </td> <td valign='top'> You've made your decision, right? <br>Then kick away the sludge <br>It's hidden in your heart, right? <br>The hot, hot fire of tenacity <br>You want to see it someday, right? <br>Their smiling face <br>You've got a proud resolution <br>That can't break away <br> <br>Open your eyes and stomp your feet <br>Raise your fist high into the sky <br> <br>So that tomorrow when you open your hand <br>The blue sky will be waiting impatiently for you <br>Feel the light through the trees on your closed eyes <br>As you sleep and fight for your dreams <br> <br>You sensed the inconsistencies, right? <br>As your love was erased <br>But you want to believe, right? <br>Live, live, fighter of ruin <br>Even if the world is warped <br>Grab hold of that unflagging heartbeat <br>All you have to do is cut through <br>With that dully shining blade <br> <br>Even if you're wounded and faint <br>If it's not for yourself, but for someone else... <br> <br>Pray this ground where flowers grow <br>Will never be defiled <br>And that we'll be able to smile for eternity <br>As the wind ruffles our hair <br> <br>You thought your wishes could come true <br>Without hurting anyone <br>But if there's no clear answer as to what's good or evil <br>Then maybe only love shines bright <br> <br>I pray your feet always take you <br>Towards tenderness <br>Fight for a future where we can hum <br>As the morning light sings </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Seiran}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information