Editing
SPITZ/Memories - Custom
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Memories - Custom</b> '''[[SPITZ]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kanjin na toki ni yaku ni mo tatanai <br>Hima tsubushi no sutoorii <br>Kantan de sugoi kouka wa zetsudai <br>Macchi ippon no akari <br> <br>Fushizen na kurai ni youchi de setsunai <br>Uso hanbun no memoriizu <br>Hippari dashitara itsumo kabi kusai <br>Daijoubu ka na? Memoriizu <br> <br>Miesou na toko de harahara <br>Anata no tame ni chou ni natte <br>Migi te ni kozeni jarajara <br>Anata no tame ni chou ni natte <br>Ki no muku mama ni furafura <br>Anata no tame ni chou ni natte <br>Tonde yuketa nara... <br> <br>Antei dekinai kaihou dekinai <br>Kimajime na inori <br>Attou saretai sokubaku saretai <br>Kazari no nai enajii <br> <br>Fushizen na kurai ni youchi de setsunai <br>Uso hanbun no memoriizu <br>Hippari dashitara itsumo kabi kusai <br>Daijoubu ka na? Memoriizu <br> <br>Miesou na toko de harahara <br>Anata no tame ni chou ni natte <br>Migi te ni kozeni jarajara <br>Anata no tame ni chou ni natte <br>Ki no muku mama ni furafura <br>Anata no tame ni chou ni natte <br>Tonde yuketa nara... <br> <br>Arashi ga sugite shitte shimatta <br>Oikaketa mono no shoutai <br>Mou ichido wasurete shimaou <br>Chotto muri shitemo <br> <br>Asu wo egaite <br>Ikutsumo egaite <br> <br>Miesou na toko de harahara <br>Anata no tame ni chou ni natte <br>Migi te ni kozeni jarajara <br>Anata no tame ni chou ni natte <br>Ki no muku mama ni furafura <br>Anata no tame ni chou ni natte <br>Tonde yuketa nara... <br> <br>Tonde yuketa nara... </td> <td valign='top'> It doesn't do any good when it comes down to it <br>Just a story for killing time <br>Easy and amazing, the effects are tremendous <br>The light of a single match <br> <br>Unnaturally childish and painful <br>Memories that are half lies <br>When you pull them out they're always all moldy <br>Are these memories all right? <br> <br>Fluttering somewhere you can't see <br>I'd become a butterfly for you <br>Clinking change in my right hand <br>I'd become a butterfly for you <br>Wandering around where the whim takes me <br>I'd become a butterfly for you <br>If I could fly... <br> <br>Can't stabilize it, can't release it <br>An overly serious prayer <br>It wants to be overwhelmed, it wants be restrained <br>This unadorned energy <br> <br>Unnaturally childish and painful <br>Memories that are half lies <br>When you pull them out they're always all moldy <br>Are these memories all right? <br> <br>Fluttering somewhere you can't see <br>I'd become a butterfly for you <br>Clinking change in my right hand <br>I'd become a butterfly for you <br>Wandering around where the whim takes me <br>I'd become a butterfly for you <br>If I could fly... <br> <br>When the storm passed I realized <br>What it was I'd been chasing <br>I'm going to forget it again <br>Even if I have to force myself <br> <br>Imagine tomorrow <br>So many tomorrows <br> <br>Fluttering somewhere you can't see <br>I'd become a butterfly for you <br>Clinking change in my right hand <br>I'd become a butterfly for you <br>Wandering around where the whim takes me <br>I'd become a butterfly for you <br>If I could fly... <br> <br>If I could fly... </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Memories - Custom}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
More
View history
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information