Editing
SPITZ/Yume ja Nai
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Yume ja Nai</b> <br> <b class="subtitle">(It's Not a Dream)</b> '''[[SPITZ]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Atatakai basho wo sagashi oyoideta <br>Saigo no ritou de kimi wo mitsumete ita <br>Kimi wo mitsumete ita oh <br> <br>Onaji rizumu de yureteru buranko de <br>Akubishisou na kimi wo mitsumete ita <br>Kimi wo mitsumete ita oh <br> <br>Yume ja nai hitori ja nai <br>Kimi ga soba ni iru kagiri <br>Ibitsu na chikara de mamoritai doko mademo oh <br> <br>Oka ni nobottara ituka mita keshiki <br>Kisetsu no mahou de kimi ni umorete ita <br>Kimi ni umorete ita oh <br> <br>Yume ja nai hitori ja nai <br>Kimi ga soba ni iru kagiri <br>Ibitsu na chikara de mamoritai doko mademo oh <br> <br>Atatakai basho wo sagashi oyoideta <br>Saigo no ritou de kimi wo mitsumete ita <br>Kimi wo mitsumete ita oh <br> <br>Yume ja nai hitori ja nai <br>Kimi ga soba ni iru kagiri <br>Kegarenai kemono ni wa modorenai sekai demo <br> <br>Yume ja nai hitori ja nai <br>Kimi ga soba ni iru kagiri <br>Ibitsu na chikara de mamoritai doko mademo oh </td> <td valign='top'> I swam, searching for a warm place <br>And on the last island, I gazed at you <br>I gazed at you, oh <br> <br>We moved together in the same rhythm on the swings <br>And as you were about to yawn, I gazed at you <br>I gazed at you, oh <br> <br>It's not a dream, I'm not alone <br>As long as you're with me <br>I want to protect you forever with this warped strength, oh <br> <br>When we climbed the hill, we saw the same old scenery <br>And you were buried by the season's spell <br>You were buried, oh <br> <br>It's not a dream, I'm not alone <br>As long as you're with me <br>I want to protect you forever with this warped strength, oh <br> <br>I swam, searching for a warm place <br>And on the last island, I gazed at you <br>I gazed at you, oh <br> <br>It's not a dream, I'm not alone <br>As long as you're with me <br>Even if this world will never let us be untainted animals again <br> <br>It's not a dream, I'm not alone <br>As long as you're with me <br>I want to protect you forever with this warped strength, oh </td> </tr> </table> [[Category:Dramas|Yume ja Nai]] [[Category:Futari|Yume ja Nai]] [[Category:Romaji|Yume ja Nai]] [[Category:Translation|Yume ja Nai]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information