Editing
SUITE CHIC/Sing My Life
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Sing My Life</b> '''[[SUITE CHIC]] feat. [[CHEMISTRY|DABO]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tokai wo irodoru urban moonlight <br>Kokoro odorasu munasawagi <br>Sasou merodii groovin' midnight <br>Taikutsu shinogi ja tsumaranai <br> <br>Nemurenu yoru no himeta omoi <br>Moe agaru good vibration <br>Majiwaru neiro it's crossover <br>Omoi tsunageru combination <br> <br>Yume miru you na jikan no naka de <br>Ari no mama no kotoba nosete sing my time <br>Tsutsumikomu yo na biito no nagare <br>Ari no mama wo kanjisasete sing my life <br> <br>Haatobiito ni yureru kodou <br>Tsukamitoru hodo keep on groovin' <br>Beesurain ga nami no you <br>Nomerikomu oto keep on moving <br> <br>Nemurenu yoru no himeta omoi <br>Moe agaru good vibration <br>Majiwaru neiro it's crossover <br>Omoi tsunageru combination <br> <br>Suite Chic baby meets me fudatsuki baby <br>Sista iza fiesta <br>Kodou sekasu you na beatz unaru supiikaa <br>Odore bounce ta this hikaru suniikaa <br>Fuminarase party people kazase don perinyon <br>Hatamata maribu what!! <br>Choushi dou yaroudomo ni joshitachi <br>Asa made kyouhan mayonaka no doushitachi <br>Te wo agena uh-uh mada takaku da <br>Miraabooru ni atakku da (sore!!) <br>Tosu da reshiibu da tte asa made don't stop <br>Shuumatsu no ban wa jetto koosutaa <br>Kizukeba geemu oobaa masa ni matataku ma <br>Inochi mijikashi ima da habatakina <br>Oto ni makase (hey) odoriakase <br>Kono otome nakase ni nabi wa omakase <br> <br>Yume miru you na jikan no naka de <br>Ari no mama no kotoba nosete sing my time <br>Tsutsumikomu yo na biito no nagare <br>Ari no mama wo kanjisasete sing my life </td> <td valign='top'> Urban moonlight paints the city <br>It makes my heart dance and gives me butterflies in my stomach <br>An inviting melody, groovin' midnight <br>Just killing time is boring <br> <br>Hidden emotions in the sleepless night <br>Burst into flames, good vibration <br>It's a crossover of notes <br>Linking our thoughts in a combination <br> <br>In this dreamlike time <br>With these words of truth, I sing my time <br>As the flow of the beat surrounds me <br>I wanna make you feel the truth, so I sing my life <br> <br>My heartbeat's shaking with the beat <br>Keep on groovin' til you get it <br>The bassline's like a wave <br>Sucked into the sound, keep on moving <br> <br>Hidden emotions in the sleepless night <br>Burst into flames, good vibration <br>It's a crossover of notes <br>Linking our thoughts in a combination <br> <br>Suite Chic baby meets me notorious baby <br>Sista, now's a fiesta <br>The beatz make your heart race, howling from the speakers <br>Dance, bounce ta this in your shining sneakers <br>Stomp, party people, raise your Dom Perignon high <br>Or Malibu, what!! <br>How's it going, guys and gals? <br>We're in this together til dawn, midnight accomplices <br>Throw your hands up, uh-uh, higher and higher <br>Attack the mirrorball (take that!!) <br>Toss and receive and don't stop til dawn <br>Weekend nights are like a rollercoaster <br>Before you know it, it's game over, in the blink of an eye <br>Life's short so we've gotta spread our wings now <br>Let the sound take control (hey) and dance the night away <br>I make all the girls cry, so let me navigate <br> <br>In this dreamlike time <br>With these words of truth, I sing my time <br>As the flow of the beat surrounds me <br>I wanna make you feel the truth, so I sing my life </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Sing My Life]] [[Category:Translation|Sing My Life]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information