Editing
Sakurai Takahiro/Dengeki Rhapsody
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Dengeki Rhapsody</b> <br> <b class="subtitle">(Electric Shock Rhapsody)</b> '''[[Sakurai Takahiro]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Asameshi wo tabenagara <br>Hirumeshi no koto kangaeru <br>Kenkou ga daiichi <br>So ya nai to chikara mo deehen sakai <br> <br>Wakaran koto attara <br>Nan demo kiite ya <br>Date ni benkyou zuki no <br>Wate ya omahen de <br> <br>Meramera to moeru de tatakau kokoro <br>Mechamecha ni shitaru de donna teki demo <br>Itsu demo junbi okkee ya de <br>Dengeki rapusodii <br> <br>Koushirou-han, itsumo osewa ni nattemase, Tentomon desu <br>Wate, itsumo meshi, meshi yuutemasu kedo <br>Sonna ni shotchuu tabetemasen de <br>Taimingu warui dake desse <br> <br>Doshaburi no ame no hi mo <br>Atama no naka wa kaisei <br>Ooraka ni ikou ya <br>So ya nai to tanoshiku waraen sakai <br> <br>Nayamigoto ga attara <br>Itsu demo yuute ya <br>Issho ni kangaetara <br>Sore de ee ga na <br> <br>Giragira to hikaru de wate no shokkaku <br>Gangan ni tobasu de hissatsu waza wo <br>Puchi sandaa <br>Mukau tokoro teki nashi ya de <br>Dengeki rapusodii <br> <br>Mou ippen ikimasse <br> <br>Meramera to moeru de tatakau kokoro <br>Mechamecha ni shitaru de donna teki demo <br>Itsu demo junbi okkee ya de <br>Dengeki rapusodii </td> <td valign='top'> While eating breakfast <br>I think of lunch <br>Good health is most important <br>If not, I won't have the strength I need <br> <br>If there are things you don't understand <br>Just ask me anything <br>My love of studying <br>Isn't just for show <br> <br>My fighting heart is burning up <br>I'll rough up any enemy <br>I'm always prepared <br>Electric shock rhapsody <br> <br>Koushirou, I'm Tentomon, thanks for all you do for me <br>I'm always saying "food, food" <br>But I don't really eat all the time <br>It's just bad timing <br> <br>Even on rainy days <br>It's always good weather in my head <br>Let's be magnanimous <br>If not, we can't laugh and have fun <br> <br>If you have worries <br>You can always tell me <br>And we can think <br>About them together <br> <br>My sense of touch is dazzling <br>Bang, bang, I'll shoot my attacks <br>Petit Thunder <br>Til there's no enemies around us <br>Electric shock rhapsody <br> <br>One more time <br> <br>My fighting heart is burning up <br>I'll rough up any enemy <br>I'm always prepared <br>Electric shock rhapsody </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Digimon]] [[Category:Digimon 02]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Dengeki Rhapsody}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information