Editing
Shimatani Hitomi/Farewell
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Farewell</b> '''[[Shimatani Hitomi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose])</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Miesuita uso ya kanashige na kao wa <br>Watashi no mune wo shimetsukeru <br>Anata no sono me ni utsushidasu mono ga <br>Kono subete wo monogataru <br> <br>Kore hodo made ni hito wo ai suru koto <br>Oshiete kureta no wa anata deshou <br> <br>Only futari no yoru wo yasashiku terasu no wa <br>Hitotsu no tsuki no hikari to hoshitachi dake <br>Farewell kugatsu no yoru ni kooritsuita koi wa <br>Watashi ga koboshita namida de tokashite miseru <br> <br>Kurayami ni hitori hiza wo kakaete wa <br>Kiesou na tsuki mitsumeru <br>Modorou to mo shinai futari no jikan to <br>Samishisa ni tae kirezu <br> <br>Anata ga tada nokoshite kureta mono wa <br>Omoide to kanashimi dake deshita <br> <br>Only futari no yoru no akari wo keshita no wa <br>Kanashii tatta hitotsu no anata no kotoba <br>Farewell kugatsu no yoru ni kooritsuita koi wa <br>Kono yo de ichiban tsuraku setsunai kioku <br> <br>Nanoku kounen kagayakitsuzuketa <br>Hoshi no hikari dake ga shitte iru <br> <br>Only anata to tomo ni kesarete iku mono wa <br>Futari de sugoshita yoru to tanoshii kioku <br>Farewell kugatsu no yoru ni kooritsuita koi wa <br>Watashi ga koboshita namida de tokashite miseru <br> <br>Only futari no yoru no akari wo keshita no wa <br>Kanashii tatta hitotsu no anata no kotoba <br>Farewell kugatsu no yoru ni kooritsuita koi wa <br>Kono yo de ichiban tsuraku setsunai kioku </td> <td valign='top'> The lies I saw through and the sadness in your face <br>Cause my heart to tighten <br>What's reflected in your eyes <br>Tells me everything <br> <br>It was you who taught me <br>How to love someone this much <br> <br>The only thing that softly lit up our night <br>Was the light of the one moon and the stars <br>Farewell, our love froze over on that September night <br>I'll melt it with my floods of tears <br> <br>I sit alone in the darkness, hugging my knees <br>As I stare at the fading moon <br>I can't go back to the time when we were together <br>But I can't take the loneliness <br> <br>All you left behind for me <br>Was memories and sadness <br> <br>The only thing it took to kill the light in our night <br>Was your one sad word <br>Farewell, our love froze over on that September night <br>It's the saddest most painful memory in the world <br> <br>Only the light of the stars <br>That has shined for hundreds of millions of light years knows <br> <br>The only thing that disappeared with you <br>Was the nights we spent together and the good memories <br>Farewell, our love froze over on that September night <br>I'll melt it with my floods of tears <br> <br>The only thing it took to kill the light in our night <br>Was your one sad word <br>Farewell, our love froze over on that September night <br>It's the saddest most painful memory in the world </td> </tr> </table> [[Category:Donated Translations|Farewell]] [[Category:Romaji|Farewell]] [[Category:Translation|Farewell]] [[Category:Translations by Julie Rose|Farewell]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information