Editing
Shimatani Hitomi/Papillon
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Papillon</b> '''[[Shimatani Hitomi]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Jiyuu ga hoshii no nara kaze no uta wo kiite mite <br>Soyoideru ki no eda mo michi no hana mo shitte iru <br>Anata wo kurushimete kanashimasete iru mono wo <br>Shizen no kaze ni azukete to bebe bebe <br> <br>Kono tsugi aeru toki ni wa <br>Yasashii egao wo omiyage ni shite ne <br> <br>Negai wa kokoro de itsuka sou hasu no hana ni naru <br>Shinjite akiramenaide ne oikaketa yume wo <br>Anata wa ajia no papiyon kirei na mizu wo nomu <br>Maramin tamara dannyabaado <br>Turimakaashii shaohoa niihao <br> <br>(Itsumo) nee watashi wa itsumo anata no <br>(Itsu demo) chikaku ni imasu <br> <br>Te no hira ni koboreteku namida wa kurushii keredo <br>Nan no imi sae mo nai kanashimi wa nai to omou <br>Anata ga sabishisa no touge wo koeru asa wo <br>Pupaya no oka de matter wa bebe bebe <br> <br>Anata ni koi shite watashi <br>Kirei ni nareta to kanjiteru totemo <br> <br>Guuzen sekai de deai kizuna wa mori ni nari <br>Subete no inochi wa utau no yorokobi no uta wo <br>Anata wa ajia no papiyon fushigi na yume wo miru <br>Maramin tamara dannyabaado <br>Turimakaashii shaohoa niihao <br> <br>(Itsumo) nee watashi wa itsumo anata no <br>(Chikaku ni) chikaku ni imasu <br> <br>Kamisama hoka ni nanimo nozondari shimasen <br>Ai wo kudasai inochi no you ni daiji ni shimasu <br> <br>Kono tsugi aeru toki ni wa <br>Yasashii egao wo omiyage ni shite ne <br>Anata ga suki desu <br> <br>Anata ga watashi wo kaete watashi mo henka shite <br>Hedate atteta sekai ga hitotsu ni toke au <br>Anata wa ajia no papiyon hatenai yume wo miru <br>Maramin tamara dannyabaado <br>Turimakaashii shaohoa niihao <br> <br>Guuzen sekai de deai kizuna wa mori ni nari <br>Subete no inochi wa utau no yorokobi no uta wo <br>Anata wa ajia no papiyon fushigi na yume wo miru <br>Maramin tamara dannyabaado <br>Turimakaashii shaohoa niihao <br> <br>Anata ga watashi wo kaete watashi mo henka shite <br>Hedate atteta sekai ga hitotsu ni toke au <br>Anata wa ajia no papiyon hatenai yume wo miru <br>Maramin tamara dannyabaado <br>Turimakaashii shaohoa niihao </td> <td valign='top'> If you want freedom, then listen to the song of the wind <br>The rustling treebranches and the flowers on the road know <br>Just let the wind blow away <br>Everything that hurts you and makes you sad, baby, baby <br> <br>Next time I see you <br>Bring me your gentle smile as a present <br> <br>Your wish will someday become a lotus flower in your heart <br>So just believe and don't give up on the dream you chased <br>You are an Asian papillon, drinking clear water <br>[[#Note|Maraming, tamara, dhanyavaad]] <br>[[#Note|Terima kasih, shao hua, ni hao]] <br> <br>(Always) yes, I'm always <br>(Forever) by your side <br> <br>The tears that spill into my hands are bitter <br>But I believe there's no such thing as meaningless sorrow <br>I'll be waiting for you on the papaya hill <br>The morning you get past your loneliness, baby, baby <br> <br>I feel like loving you <br>Has made me beautiful <br> <br>We met in a "world of chance", our bond becoming a forest <br>Singing of all life, singing a song of joy <br>You are an Asian papillon, dreaming a curious dream <br>Maraming, tamara, dhanyavaad <br>Terima kasih, shao hua, ni hao <br> <br>(Always) yes, I'm always <br>(Forever) by your side <br> <br>God, I don't wish for anything else <br>Just please give me love, and I'll treasure like my life <br> <br>Next time I see you <br>Bring me your gentle smile as a present <br>I love you <br> <br>You've changed me, transformed me <br>The separate worlds melt into one <br>You are an Asian papillon, dreaming an endless dream <br>Maraming, tamara, dhanyavaad <br>Terima kasih, shao hua, ni hao <br> <br>We met in a "world of chance", our bond becoming a forest <br>Singing of all life, singing a song of joy <br>You are an Asian papillon, dreaming a curious dream <br>Maraming, tamara, dhanyavaad <br>Terima kasih, shao hua, ni hao <br> <br>You've changed me, transformed me <br>The separate worlds melt into one <br>You are an Asian papillon, dreaming an endless dream <br>Maraming, tamara, dhanyavaad <br>Terima kasih, shao hua, ni hao </td> </tr> </table> <small><span id="Note">''Note: The first four mean thank you in various Asian languages. Maraming (short for maraming salamat) is Tagalog, tamara (short for tamara krutagntha) is Telugu, dhanyavaad is Nepali/Hindu, and terima kasih is Malay. Shao hua and ni hao are both Mandarin. Shao hua means little flower and ni hao means hello..</span></small> [[Category:Romaji|Papillon]] [[Category:Translation|Papillon]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information