Editing
Sifow/H3
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">H3</b> '''[[sifow]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Shiawase ni natte ne! <br>Nandomo sakebu kara <br>"Kio ga hajimatta" <br>Kimi wa kagayaiteku <br> <br>Futari nita mon doushi <br>Nanka makezu girai <br>Honki de katatte <br>Minna waraiau <br> <br>Surechigau hi mo aru ne <br>Atarimae no hibi ga <br>Kawarazu kono mama issho to omotteta <br> <br>Kyuu ni kimi ga ne <br>Ureshisou na kao de <br>Atashi no te wo hanashita <br>Miokuru koto dekiru no? <br> <br>Shiawase ni naritai! <br>Nandomo sakebu kara <br>"Kio ga hajimatta" <br>Kimi wa kagayaiteku <br> <br>Kono taiyou ni hora <br>Yakusoku shita toki ni <br>Kimi wa me no mae no <br>Chansu tsukami ni yuku <br> <br>Minna atsumatte mita <br>Nanka monotarinai <br>Kuyashii wake ja nai! <br>Chotto tomadotteru <br> <br>Kitto ima made ijou <br>Nayamu koto mo aru ne <br>Denwa ga naru nara sugu ni kake tsukeru <br> <br>Honto ni dare yori <br>Soba ni itan dakara <br>Ichiban shiawase na no <br>Atashi ka mo shirenai yo?! <br> <br>Shiawase ni natte ne! <br>Nandomo sakebu kara <br>"Kio ga hajimatta" <br>Kimi wa kagayaiteku <br> <br>Kono taiyou ni sura <br>Makenai kurai ni ne <br>Kimi to ano hito no <br>Egao ga mabushikute <br> <br>Shiawase ni naritai! <br>Nandomo sakebu kara <br>"Kio ga hajimatta" <br>Kimi wa kagayaiteku </td> <td valign='top'> Be happy! <br>I'll shout it again and again <br>"Love has begun" <br>You will shine <br> <br>We're both the same <br>We hate losing <br>We talk seriously <br>And then all laugh together <br> <br>There were days we had misunderstandings <br>But I thought these ordinary days <br>Would continue forever for the two of us <br> <br>Then you suddenly <br>Let go of my hand <br>With a happy look on your face <br>Will I be able to see you off? <br> <br>I want to be happy! <br>I'll shout it again and again <br>"Love has begun" <br>You will shine <br> <br>When you've made your promise <br>To the sun <br>You'll go get the chance <br>Before your eyes <br> <br>We all got together <br>But something was missing <br>It's not that we regret it! <br>We're just a little at sea <br> <br>I'm sure you'll have <br>A lot more worries now <br>I'll race to answer the phone when it rings <br> <br>The truth is <br>I've been with you more than anyone else <br>So maybe <br>I'm the happiest?! <br> <br>Be happy! <br>I'll shout it again and again <br>"Love has begun" <br>You will shine <br> <br>Your smile and his <br>Are brilliant <br>Brighter than <br>Even the sun <br> <br>I want to be happy! <br>I'll shout it again and again <br>"Love has begun" <br>You will shine </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|H3]] [[Category:Translation|H3]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information