Editing
Sowelu/Mamoru Beki Mono
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Mamoru Beki Mono</b> <br> <b class="subtitle">(Someone to Protect)</b> '''[[Sowelu]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Soshite itsumo akirameteta <br>Yakusoku mo hatasenakute <br>Kakureteta yami no naka de <br>Kimi ga tooku naru <br>Kono mama ja mada owarenai <br> <br>Soshite kimi to arukidashita <br>Gamushara ni tsukisusunda <br>Tomadoi ga kiekaketara <br>Sukoshi nakete kita <br>Ryoute hirogete tsukanda <br> <br>Day by day kasaneta my heart <br>Torimodoshitakute <br>I still love you, I need you love again <br>Tsutaetai kotoba wo <br>Tsugi no asa mo yoru mo kimi wo mamoru tame ni ikiteku <br> <br>Soshite itsumo nayaminuita <br>Kabe wo mata hitotsu koeta <br>"Me ni mieru mono bakari ni madowasarenaide" <br>Dareka no koe ga kikoeta <br> <br>Forgive me itsumo think of you <br>Namidagoe ni naru <br>I still love you, I need you love again <br>Tsutaetai kotoba wo <br>Zutto wasurenai yo futari de mita yume no subete wo <br> <br>Day by day kasaneta my heart <br>Torimodoshitakute <br>I still love you, I need you love again <br>Tsutaetai kotoba wo <br>Tsugi no asa mo yoru mo kimi wo mamoru tame ni ikiteku <br>Zutto wasurenai yo futari de mita yume no subete wo </td> <td valign='top'> And I always gave up <br>Unable to keep my promises <br>In the growing darkness <br>You get further away <br>I can't let it end like this <br> <br>And I began to walk with you <br>Recklessly plunging forward <br>When the hesitation was almost gone <br>I cried a little <br>With both hands wide, I grabbed hold <br> <br>Day by day, over and over, my heart <br>I want you back <br>I still love you, I need you love again <br>The words I want to say <br>Next morning and night, I'll live to protect you <br> <br>And I always got through the problems <br>Another hurdle overcome <br>"Don't be led astray by what you can see" <br>I heard someone say <br> <br>Forgive me, I always think of you <br>My voice grows tearful <br>I still love you, I need you love again <br>The words I want to say <br>I'll never forget all the dreams we had together <br> <br>Day by day, over and over, my heart <br>I want you back <br>I still love you, I need you love again <br>The words I want to say <br>Next morning and night, I'll live to protect you <br>I'll never forget all the dreams we had together </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Mamoru Beki Mono]] [[Category:Translation|Mamoru Beki Mono]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information