Editing
SunSet Swish/Kaze no Runner
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kaze no Runner</b> <br> <b class="subtitle">(Wind Runner)</b> '''[[SunSet Swish]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mirai wo isogi hashiridasu bokura <br>Ima dono kurai made kitan darou <br>Atomodori nante dekiya shinai runner <br>Jibun dake wo shinjite mou sukoshi ganbatte miru <br>Suzushii kao wo shite chikamichi nante nai dakara <br>Maware maware maware maware kyou mo <br>Kimi ni aitakute aitakute <br>Kake dashita ano koro no <br>Natsukashii kaze no nioi omoidashite <br>Sugite iku hibi no naka taisetsu na mono wo hitotsu <br> <br>Yurusazu ni wasurezu ni mune ni shimatte <br>Me no mae no harukanaru michi no naka <br>Kagayaita yume no hi wo itsu mademo tayasanaide <br>Saa yukou nanimo ka mo uke tomete <br>Kokoro kara afure dasu yorokobi mo kanashimi mo zenbu <br>Mada mienu gooru e to <br> <br>Iki wo kirashi ochite yuku bokura <br>Kono mama dewa owarenai darou <br>Nandomo kabe ni buchiatare runner <br>Sono chikara wo shinjite ashita e no michishirube <br>Aru hazu mo nai shi chikamichi nante nai dakara <br>Maware maware maware maware kyou mo <br>Kimi ni aitakute aitakute <br>Kake dashita ano koro no <br>Natsukashii kaze no nioi ima mo zutto <br>Sarigenaku nanigenaku yasashisa wo kureru kara <br> <br>Saigo made hitori demo hashitte yukeru <br>Tooku kara sasaeteru tomo no koe kimi no koe <br>Kono mune ni hibiiteru doko ni itemo senaka e to <br>Oikaze wo ukenagara nando demo nando demo <br>Egakitai yume no naka e to <br> <br>Ashimoto furatsuki kurushimi no naka de <br>Hitomi wo tojireba kimi to mita keshiki <br>Nazeka hitori de niyaketeta <br>Kimi ni aitakute aitakute <br>Kake dashita ano koro no <br>Natsukashii kaze no nioi omoidashite <br>Sugite iku hibi no naka taisetsu na mono wo hitotsu <br> <br>Yurusazu ni wasurezu ni mune ni shimatte <br>Me no mae no harukanaru michi no naka <br>Kagayaita yume no hi wo itsu mademo tayasanaide <br>Saa yukou nanimo ka mo uke tomete <br>Kokoro kara afure dasu yorokobi mo kanashimi mo zenbu <br>Mada mienu gooru e to </td> <td valign='top'> We run, hurrying towards the future <br>I wonder how far we've come now <br>I'm a runner who can't turn back <br>I'll just believe in myself and try a little harder <br>Trying to look nonchalant, but there's no shortcut, so <br>Turn, turn, turn, turn again today <br>I miss you, I miss you <br>Remembering the scent of that nostalgic wind <br>Back when we first started to run <br>There's just one thing that's important in these passing days <br> <br>I can't let go, I won't forget, I'll hide it in my heart <br>The endless road stretches out before my eyes <br>And I won't ever let the light of my shining dreams go out <br>Come on, let's go, accepting everything that comes our way <br>The joy and sorrow and everything that overflows within our hearts <br>Aiming for that unseen goal <br> <br>We fall, breathless <br>But it can't end like this <br>Hit that wall again and again, runner <br>Believe in that strength, 'cause there's no signpost <br>Pointing to tomorrow, and there's no shortcut, so <br>Turn, turn, turn, turn again today <br>I miss you, I miss you <br>The scent of that nostalgic wind <br>Back when we first started to run <br>Still casually, inadvertently shows me kindness <br> <br>I can keep running til the end, even if I'm alone <br>Your voice and the voices of my friends support me from afar <br>Echoing in my heard wherever I am <br>With the wind at my back, I run towards my dreams <br>Again and again <br> <br>I stagger about in pain <br>But if I close my eyes I can see what I saw with you <br>And for some reason I grinned to myself <br>I miss you, I miss you <br>Remembering the scent of that nostalgic wind <br>Back when we first started to run <br>There's just one thing that's important in these passing days <br> <br>I can't let go, I won't forget, I'll hide it in my heart <br>The endless road stretches out before my eyes <br>And I won't ever let the light of my shining dreams go out <br>Come on, let's go, accepting everything that comes our way <br>The joy and sorrow and everything that overflows within our hearts <br>Aiming for that unseen goal </td> </tr> </table> [[Category:Anime|Kaze no Runner]] [[Category:Bouken Ou Beet|Kaze no Runner]] [[Category:Romaji|Kaze no Runner]] [[Category:Translation|Kaze no Runner]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information