Editing
SunSet Swish/Yasashii Kaze
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Yasashii Kaze</b> <br> <b class="subtitle">(Gentle Breeze)</b> '''[[SunSet Swish]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Sotto yasashii kaze ga kokoro wo tsutsumikomi <br>Tsure satte yuku <br>Toki ni wa mi wo makase tobeba ii to <br>Waratte kureru kara doko e demo yukeru <br> <br>Chiisana koro ima wa mukashi <br>Honne wo butsukete wakariaeta <br>Itsu kara darou? <br>Sunao ni naru koto kakkou warui to omotteta <br> <br>Kitto yasashii kaze ga fuku darou <br>Kono mune ni aita sukima ni <br>Owarete sugisaru kurashi no naka de <br>"Wasurete ita mono" kizukasete kureru <br> <br>Inoru koto ya sugaru koto de <br>Raku ni nareru koto aru darou ka? <br>Shinkokyuu shite ryoute wo hirogete <br>Mou sukoshi jibun wo shinjite miyou <br> <br>Sotto yasashii kaze wa utau yo <br>Subete wo tsutsumikomu you ni <br>Mayotte tachidomarisou na toki mo <br>"Kujikenaide" to senaka oshite kureru <br> <br>Boku wa yowai kimi mo yowai te wo tsunagou yo <br>Yukikau hito ni nagasarenu you ni <br> <br>Itsuka yasashii kaze wo tsukande <br>Doko mademo tobitsuzuketai <br>Dare ni mo yuzurenai atsui omoi <br>Kakaete hitotsu zutsu ima wo kizamou ka </td> <td valign='top'> The gentle breeze softly enfolds my heart <br>And takes me away <br>Laughing and saying sometimes it's okay <br>To just let yourself go, so I can go anywhere <br> <br>When I was little, so long ago now <br>We understood each other, were honest with each other <br>When did it happen? <br>When did we start to think being honest was uncool? <br> <br>I know the gentle breeze will blow <br>Through the cracks in my heart <br>And make me realize "what I've forgotten" <br>In the passing days <br> <br>Will praying and clinging to something <br>Make it easier? <br>I'll take a deep breath and spread my arms <br>And have a little more faith in myself <br> <br>The gentle breeze sings softly <br>As if enfolding everything <br>When I hesitate and nearly stop <br>It gives me a push and says, "Don't give up" <br> <br>I'm weak, you're weak, so let's hold hands <br>So we don't get swept away by the crowds <br> <br>Someday we'll catch the gentle breeze <br>I want to keep flying everywhere <br>I won't let anyone take this passion <br>I'll hold it tightly and mark the present one moment at a time </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Yasashii Kaze]] [[Category:Translation|Yasashii Kaze]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information