Editing
Suzuki Ami/For Yourself
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">For Yourself</b> '''[[Suzuki Ami]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kaze ga shio no kaori wo <br>Koko made hakonde kita <br>Wakare wo kiridasenai <br>Kono yakei ga jama suru <br> <br>Kyasha na kimi no ushiro sugata wo <br>Dakishimeru koto dekinai <br>Saigo no doraibu <br>Kimi no ie made ato mou sukoshi <br> <br>Toomawari shite <br>Toomawari shite <br>Aa kaeshitakunai yo <br>"Koukai shinai" <br>Saigo ni tsuyogatte <br>Warau kimi no hoho <br>Namida no ato ga hikatte <br>Itanda omoi <br> <br>Yabureta nuigurumi wo <br>Sotto suwarasete mita <br>Kimi ga suki da to itta <br>Kono kyoku wo kikinagara <br> <br>Saigo no koi to shinjite ita <br>Dakedo kimi wa mou inai <br>Mamorikirenakute <br>Jishin nakushita boku wo yurushite <br> <br>Tada itoshikute <br>Tada itoshikute <br>Aa omoi dakishimete <br>Kimi ni wa yume ga boku ni wa aijou ga <br>Hitsuyou dakara sa <br>Eranda michi wo ayumou <br>Asu ni mukatte <br> <br>Toomawari shite <br>Toomawari shite <br>Aa kaeshitakunai yo <br>Tada itoshikute <br>Tada itoshikute <br>Aa omoi dakishimete <br>Eranda michi wo ayumou <br>Asu ni mukatte </td> <td valign='top'> The wind brought the scent <br>Of the ocean all the way here <br>I can't break up with you <br>This night scenery is getting in the way <br> <br>I can't embrace <br>Your slender body from behind <br>This is our last drive <br>We're almost to your house <br> <br>We drive around and around <br>We drive around and around <br>Oh, I don't want to take you home <br>"I won't regret this" <br>To the end, you pretend to be strong <br>You smile, but on your cheeks <br>The tracks of tears shine <br>This damaged love <br> <br>I softy sat up <br>The torn stuffed animal <br>Listening to this song <br>That you said you liked <br> <br>I believed this would be my final love <br>But now you're gone <br>I couldn't protect you <br>Please forgive me for losing my confidence <br> <br>You're just so precious <br>You're just so precious <br>Oh, I embrace my love <br>You need your dreams <br>And I need love <br>Let's walk down the roads we've chosen <br>Towards tomorrow <br> <br>We drive around and around <br>We drive around and around <br>Oh, I don't want to take you home <br>You're just so precious <br>You're just so precious <br>Oh, I embrace my love <br>Let's walk down the roads we've chosen <br>Towards tomorrow </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:For Yourself}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information