Editing
Suzuki Ami/Negaigoto
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Negaigoto</b> <br> <b class="subtitle">(Wish)</b> '''[[Suzuki Ami]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Himitsu meita hitomi de <br>Yowai hjibun wo kakushita <br>Misukasareteru <br>Sonna koto mo <br>Kizukanai furi wo shita <br> <br>Chikazuku anata no kimochi wo <br>Hontou wa uke iretai no ni <br>Ushinau no ga kowakute <br>Mata utsumuite iru <br> <br>Doko ni yukeba ustsukushiku nareru no? <br>Doko ni yukeba yasurageru no darou? <br>Amaku setsunai nukumori nokoshite <br>Sakimidareteku koi wa hakanai <br> <br>Dokoka e tsukare hateru made aruki <br>Soko de shizuka ni futari de itai ne <br>Itsuka sonna yume ga <br>Kanau you ni negai ima wa nemuru <br> <br>Kisetsu ga kawaru koto ni <br>Surechigau anata wo mite <br>Te wo nobashitara <br>Todoku hazu no <br>Senaka wa nomarete itta <br> <br>Mada minu michi e no kairo wo <br>Ima sugu tsukisusumu no nara <br>Watashi wa itsu demo <br>Maboroshi ni naru kara <br> <br>Itsuka tabidachi anata no sugata wo <br>Soshite habataku anata no mirai wo <br>Mimamoru koto shika dekinai keredo <br>Itsumo tonari ni kanjite hoshii <br> <br>Itsuka ushinau kowasa wo shitte iku <br>Soshite mamoreru tsuyosa wo hoshigaru <br>Hitori de arukenaku natta toki wa <br>Sugu ni tonde yuku yo <br> <br>Doko ni yukeba ustsukushiku nareru no? <br>Doko ni yukeba yasurageru no darou? <br>Amaku setsunai nukumori nokoshite <br>Sakimidareteku koi wa hakanai <br> <br>Dokoka e tsukare hateru made aruki <br>Soko de shizuka ni futari de itai ne <br>Itsuka sonna yume ga <br>Kanau you ni negai ima wa nemuru </td> <td valign='top'> With my mysterious eyes <br>I hid my weak self <br>Pretending <br>Not to even notice <br>That you saw through me <br> <br>As you get closer, the truth is <br>I really want to accept your feelings <br>But I'm scared of loss <br>So I look down again <br> <br>Where can I go to be more beautiful? <br>Where can I go to have peace? <br>Love is fleeting; it blooms profusely <br>Leaving behind a bittersweet warmth <br> <br>I want to walk somewhere til I'm exhausted <br>Then just stay there quietly with you <br>I wish that someday that dream will come true <br>And now I sleep <br> <br>When the seasons changed <br>I saw you passing by <br>If I reached out my hand <br>I could touch you <br>But your back was swallowed up <br> <br>If you're going to plunge through <br>An unseen, unknown circuit <br>I can always <br>Become a phantom <br> <br>Someday you will set off on a journey <br>And someday in the future you will flap your wings <br>I can only watch over you then <br>But I want you to always feel me by your side <br> <br>Someday I'll know the fear of loss <br>And want the strength to protect you <br>When you can't walk alone any longer <br>I'll fly to your side <br> <br>Where can I go to be more beautiful? <br>Where can I go to have peace? <br>Love is fleeting; it blooms profusely <br>Leaving behind a bittersweet warmth <br> <br>I want to walk somewhere til I'm exhausted <br>Then just stay there quietly with you <br>I wish that someday that dream will come true <br>And now I sleep </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Negaigoto}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information