Editing
TM NETWORK/Beyond the Time
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Beyond the Time</b> '''[[TM NETWORK]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> You belong to me sayonara ienakute <br>Itsu mademo dakishimetakatta <br>I belong to you harisakesou ni naru <br>Kono mune wo kimi ni sashidashite <br> <br>We belong to Earth haruka na sora no moto <br>Kobaruto ni hikaru chikyuu ga aru <br>Kanashimi wa soko kara hajimatte itoshisa ga soko ni <br>Kaeru no sa <br> <br>Aa mebiusu no wa kara nuke dasenakute <br>Ikutsumo no tsumi wo kurikaesu <br> <br>Heiwa yori jiyuu yori tadashisa yori <br>Kimi dake ga nozomu subete dakara <br>Hanaretemo kawattemo miushinattemo <br>Kagayaki wo kesanaide <br>You can change your destiny toki no mukou <br>You can change your future yami no mukou <br>We can share the happiness sagashite yuku yurushiaeru <br>Sono hi wo <br> <br>Yume to iu kaze ni michibikarete <br>Ayamachi no fune ni yurareteku <br>We belong to Earth ikite yukeru no nara <br>Itsuka mata modoreru hi ga aru <br> <br>Aa mebiusu no wa kara hikiyoserarete <br>Ikutsumo no deai kurikaesu beyond the time <br> <br>Kibou yori risou yori akogare yori <br>Kimi dake ga shinjitsu tsukande ita <br>Hakanakute hageshikute itsuwarinai <br>Manazashi wo tojinaide <br>You can change your destiny toki no mukou <br>You can change your future yami no mukou <br>We can share the happiness sagashite yuku aishiatta <br>Ano hi wo <br> <br>You can change your destiny toki no mukou <br>You can get your future yami no mukou <br> <br>Aa mou ichido kimi ni meguriaeru nara <br>Mebiusu no sora wo koete beyond the time </td> <td valign='top'> You belong to me, unable to say goodbye <br>I wanted to hold you forever <br>I belong to you, I offer you <br>My shredded heard <br> <br>We belong to Earth, in the distant sky <br>The blue Earth shines <br>Sorrow begins there and love <br>Will return there <br> <br>Ah, I can't escape this moebius ring <br>Repeating so many sins <br> <br>More than peace, more than freedom, more than justic <br>You are all I wish for <br>Even if we're parted, even if you change, even if I lose sight of you <br>Don't let your light go out <br>You can change your destiny, on the other side of time <br>You can change your future, on the other side of the darkness <br>We can share the happiness, searching for the day <br>We can forgive each other <br> <br>Led by the wind of dreams <br>Rocked by the boat of mistakes <br>We belong to Earth, if we can keep living <br>Someday the day will come when we can return <br> <br>Ah, drawn in by this moebius ring <br>I repeat so many meetings, beyond the time <br> <br>More than hope, more than ideals, more than yearning <br>You grasped the truth <br>Don't close those <br>Fragile, intense, guileless eyes <br>You can change your destiny, on the other side of time <br>You can change your future, on the other side of the darkness <br>We can share the happiness, searching for that day <br>When we loved each other <br> <br>You can change your destiny, on the other side of time <br>You can get your future, on the other side of the darkness <br> <br>Ah, if I could see you again <br>Let it be beyond this moebius sky, beyond the time </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Beyond the Time]] [[Category:Translation|Beyond the Time]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information