Editing
TOKIO/Eki - Terminal
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Eki - Terminal</b> <br> <b class="subtitle">(Station - Terminal)</b> '''[[TOKIO]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Senchimentaru jaanii <br>Seishun to wa tabidatsu kokoro <br> <br>Eki hito kitari hito wa sari <br>Eki meguriai wakare yuku <br>Eki nanimo ka mo nagare yuku <br>Eki bokutachi mo utsuriyuku <br> <br>Hito wa mina dokoka e kaeru <br>Tooi hi no kioku no aru basho e <br>Ai suru hito wo nakasete made <br>Zattou ni momarete <br>Kensou ni magirete <br>Aa, bokutachi no koi ga <br>Kanashiku mo owari wo tsugete iku <br>I miss you I miss you <br>I miss you I miss you <br> <br>Eki kimi wa ima tabi ni deru <br>Eki yume dake wo dakishimete <br> <br>Senchimentaru jaanii <br>Ikiru koto wa wakareru kokoro <br> <br>Eki toki kitari toki wa sari <br>Eki kanashimi ga usuretemo <br>Eki kimi no me no kagayaki wo <br>Eki eien ni wasurenai <br> <br>Hito wa mina kodoku no kage wo <br>Kokyou no keshiki ni sute ni iku <br>Ai suru koto ni tsukare hatete <br>Zattou no yasashisa <br>Kensou no yasuragi <br>Aa, bokutachi no koi ga <br>Omoide no hitotsu ni natte iku <br>I miss you I miss you <br>I miss you I miss you <br> <br>Eki kimi wa mou kaeranai <br>Eki hitogomi ni boku hitori </td> <td valign='top'> Sentimental journey <br>Youth is a travelling heart <br> <br>Station - people come and people go <br>Station - they meet and part <br>Station - everything flows by <br>Station - we move on, too <br> <br>Everyone returns somewhere <br>To a far away place in their memories <br>Even if it makes the one they love cry <br>Jostled by the crowd <br>Disappearing into the tumult <br>Ah, our love <br>Is saying its sad goodbye <br>I miss you I miss you <br>I miss you I miss you <br> <br>Station - you're leaving on a journey <br>Station - holding only your dreams <br> <br>Sentimental journey <br>Living is a heart that says farewell <br> <br>Station - time comes and time goes <br>Station - even if the sadness fades <br>Station - I'll never forget <br>Station - the sparkle in your eyes <br> <br>Everyone goes to resign their lonely shadow <br>In the landscape of their hometown <br>Tired of loving <br>The tenderness of the crowd <br>The peace of the tumult <br>Ah, our love <br>Has become just another memory <br>I miss you I miss you <br>I miss you I miss you <br> <br>Station - you won't come back <br>Station - I'm alone in the crowd </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Eki - Terminal]] [[Category:Translation|Eki - Terminal]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information