Editing
Tackey & Tsubasa/Venus
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Venus</b> '''[[Tackey & Tsubasa]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kiss de mezamete chacha no rizumu de <br>Amaku mozaiku midnight <br>Waza to aserashite igai ni mujaki de <br>Haruka ikoku no moonlight <br> <br>Yume de mita keshiki to <br>Ikutsuka no sadame to <br>Memagurushiku kawarihajimeta <br>Hikari to kage no yuuwaku <br> <br>Atsuku venus moete venus <br>Kimi no me ga mune wo kogasu <br>Shiruku roodo ai wa senri <br>Tamerau nara wasuretai <br>Atsuku venus kanjite venus <br>Arashi no you ni kaze wo misete <br>Kimi ga kotae wo shitteru <br>Ai no kagayaki hanate <br> <br>Akai kuchibiru ga denjarasu nomihoshite <br>Mukidashita naifu tsukisasaru <br>Renai no keishiki sekirara na ishiki <br>Haruka ikoku no rendez-vous <br> <br>Shinju no kirameki de <br>Ai ni hikizurarete <br>Kohaku iro no toiki ni kieta <br>Sabaku sae mo mitashitai <br> <br>Atsuku venus moete venus <br>Hoshi no deruta yozora wo some <br>Sazan kurosu yureru daichi <br>Yubisaki de mitsumetai <br>Atsuku venus kanjite venus <br>Inazuma yori hikari misete <br>Shinkirou ayatsuru sora ni <br>Ai no kagayaki hanate <br> <br>Atsuku venus moete venus <br>Kimi no me ga mune wo kogasu <br>Shiruku roodo ai wa senri <br>Tamerau nara wasuretai <br> <br>Atsuku venus moete venus <br>Hoshi no deruta yozora wo some <br>Sazan kurosu yureru daichi <br>Yubisaki de mitsumetai <br>Atsuku venus kanjite venus <br>Inazuma yori hikari misete <br>Shinkirou ayatsuru sora ni <br>Ai no kagayaki hanate </td> <td valign='top'> I awaken with a kiss, with the rhythm of a chacha <br>A sweet, mosaic midnight <br>You tease me on purpose, unexpectedly innocent <br>The moonlight of a distant foreign country <br> <br>The scenery I saw in my dreams <br>And the many destinies <br>Began to change dizzyingly <br>A seduction of light and shadow <br> <br>Hot Venus, burning Venus <br>Your eyes scorch my heart <br>The silk road, this far away love <br>If you're going to hesitate, I want to forget <br>Hot Venus, feel it, Venus <br>Show me the wind like a storm <br>You know the answer <br>Shooting sparks of love <br> <br>Your red lips drink down danger <br>Revealing your knife as you stab <br>Love's form, naked senses <br>A rendez-vous in a distant foreign country <br> <br>Pulled along by love <br>With shining pearls <br>Disappearing into amber sighs <br>I want to fill even the desert <br> <br>Hot Venus, burning Venus <br>A delta of stars, coloring the night sky <br>The southern cross, the trembling land <br>I want to gaze at you with my fingertips <br>Hot Venus, feel it, Venus <br>Show me light brighter than lightning <br>In the sky controlling mirages <br>Shooting sparks of love <br> <br>Hot Venus, burning Venus <br>Your eyes scorch my heart <br>The silk road, this far away love <br>If you're going to hesitate, I want to forget <br> <br>Hot Venus, burning Venus <br>A delta of stars, coloring the night sky <br>The southern cross, the trembling land <br>I want to gaze at you with my fingertips <br>Hot Venus, feel it, Venus <br>Show me light brighter than lightning <br>In the sky controlling mirages <br>Shooting sparks of love </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Venus]] [[Category:Translation|Venus]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information