Editing Tackey & Tsubasa/Venus

Jump to navigation Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 3: Line 3:
'''[[Tackey & Tsubasa]]'''
'''[[Tackey & Tsubasa]]'''
----
----
<br>
<br>Kiss de mezamete chacha no rizumu de
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Kiss de mezamete chacha no rizumu de
<br>Amaku mozaiku midnight
<br>Amaku mozaiku midnight
<br>Waza to aserashite igai ni mujaki de
<br>Waza to aserashite igai ni mujaki de
Line 62: Line 54:
<br>Shinkirou ayatsuru sora ni
<br>Shinkirou ayatsuru sora ni
<br>Ai no kagayaki hanate
<br>Ai no kagayaki hanate
</td>
<td valign='top'>
I awaken with a kiss, with the rhythm of a chacha
<br>A sweet, mosaic midnight
<br>You tease me on purpose, unexpectedly innocent
<br>The moonlight of a distant foreign country
<br>
<br>The scenery I saw in my dreams
<br>And the many destinies
<br>Began to change dizzyingly
<br>A seduction of light and shadow
<br>
<br>Hot Venus, burning Venus
<br>Your eyes scorch my heart
<br>The silk road, this far away love
<br>If you're going to hesitate, I want to forget
<br>Hot Venus, feel it, Venus
<br>Show me the wind like a storm
<br>You know the answer
<br>Shooting sparks of love
<br>
<br>Your red lips drink down danger
<br>Revealing your knife as you stab
<br>Love's form, naked senses
<br>A rendez-vous in a distant foreign country
<br>
<br>Pulled along by love
<br>With shining pearls
<br>Disappearing into amber sighs
<br>I want to fill even the desert
<br>
<br>Hot Venus, burning Venus
<br>A delta of stars, coloring the night sky
<br>The southern cross, the trembling land
<br>I want to gaze at you with my fingertips
<br>Hot Venus, feel it, Venus
<br>Show me light brighter than lightning
<br>In the sky controlling mirages
<br>Shooting sparks of love
<br>
<br>Hot Venus, burning Venus
<br>Your eyes scorch my heart
<br>The silk road, this far away love
<br>If you're going to hesitate, I want to forget
<br>
<br>Hot Venus, burning Venus
<br>A delta of stars, coloring the night sky
<br>The southern cross, the trembling land
<br>I want to gaze at you with my fingertips
<br>Hot Venus, feel it, Venus
<br>Show me light brighter than lightning
<br>In the sky controlling mirages
<br>Shooting sparks of love
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Romaji|Venus]]
[[Category:Romaji|Venus]]
[[Category:Translation|Venus]]
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel Editing help (opens in new window)