Editing
Taiyou to Ciscomoon/Everyday Everywhere
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Everyday Everywhere</b> '''[[Taiyou to Ciscomoon]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Surechigatta ka na? <br>Itsu kara nan darou mmm... <br>Hitotsu negai kanau nara <br>Toki yo modore <br> <br>Ima omoidaseba <br>Tanoshii hapuningu bakari <br>Tada no omoisugoshi ka na <br>Naraba ii na <br> <br>Love <br>Hoshizora mite itara <br>Love <br>Sukoshi egao da wa <br>Samishii yoru mo aru yo ne... <br> <br>Everyday everywhere <br>Anata omou <br>Kenage na watashi no seishun <br> <br>Someday somewhere <br>Anata to nara <br>Chigau hoshi demo yuku wa <br> <br>Yuuguredoki wa <br>Choppiri hadazamui kisetsu <br>Anata inai yoru toka <br>Imi naku samishii <br> <br>Love <br>Hoshizora mite itara <br>Love <br>Anata kara telephone <br>Tanoshii yoru mo aru yo ne... <br> <br>Everyday everywhere <br>Ai ni negau <br>Kayowaki watashi no seishun <br> <br>Someday somewhere <br>Ai no miryoku <br>Anata no ude no naka de <br> <br>Love <br>Hoshizora mite itara <br>Love <br>Anata kara telephone <br>Tanoshii yoru mo aru yo ne... <br> <br>Everyday everywhere <br>Ai ni negau <br>Kayowaki watashi no seishun <br> <br>Someday somewhere <br>Ai no miryoku <br>Anata no ude no naka de <br> <br>Everyday everywhere <br>Ai ni negau <br>Kayowaki watashi no seishun <br> <br>Someday somewhere <br>Ai no miryoku <br>Anata no ude no naka de </td> <td valign='top'> Did we misunderstand each other? <br>I wonder when, mmm... <br>If I could have just one wish <br>I wish I could turn back time <br> <br>Thinking back now <br>It was nothing but good times <br>Maybe I'm just overthinking things <br>I hope that's the case <br> <br>Love <br>When I looked up at the starry sky <br>Love <br>I smiled a little <br>There are lonely nights, too... <br> <br>Everyday everywhere <br>Thinking of you <br>My brave youth <br> <br>Someday somewhere <br>With you <br>I'd even go to another planet <br> <br>At twilight <br>It's a little cool this time of year <br>On nights when you're not with me <br>I just feel unreasonably lonely <br> <br>Love <br>When I looked up at the starry sky <br>Love <br>I got a call from you <br>There are fun nights, too... <br> <br>Everyday everywhere <br>Wishing on love <br>My fragile youth <br> <br>Someday somewhere <br>Love's allure <br>In your arms <br> <br>Love <br>When I looked up at the starry sky <br>Love <br>I got a call from you <br>There are fun nights, too... <br> <br>Everyday everywhere <br>Wishing on love <br>My fragile youth <br> <br>Someday somewhere <br>Love's allure <br>In your arms <br> <br>Everyday everywhere <br>Wishing on love <br>My fragile youth <br> <br>Someday somewhere <br>Love's allure <br>In your arms </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Everyday Everywhere}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information