Editing
Tokyo Color Sonic!!/Canvas
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Canvas</b> '''[[Tokyo Color Sonic!!]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Egaita mama no kyanbasu <br>Itsuka mita sora no aosa wa toketa umi <br>Mou kono iro dewa tsukurenai yo <br> <br>Makkuro datta sekai mo <br>Uchigawa ga shinshoku sareteku <br>Motometeta hitotsu <br>Kono e wo tsumuide kurepasu <br> <br>Umaretate no boku wa <br>Sou ayamachi wo kasaneta <br>Otona ni narou nante <br>Senobi dake wa tokui de sa <br> <br>Gizen bakari no seigikan wo <br>Furikazashite kizu tsuita <br>Akirameru no wa isshun de <br>Ruupu shiteku mainichi ni <br> <br>Senaka mukerareru kurai no <br>Boku ni nareru hi ga sou kuru no nara <br> <br>Tomatta mama no kako wo <br>Kousai ga nurikaeteku yo <br>Kono yo no yasashisa <br>Atsumeteru mitai datta <br> <br>Toumei datta sekai mo <br>Uchigawa ga shinshoku sareteku <br>Oshiete yo itsuka kono doa wo <br>Hiraku mahou no kii <br> <br>Mou kono mama ja irarenai darou <br>Wakatte ita <br> <br>Nakitsukarete shimatta no sa <br>Kodoku na gozen yoji datta <br>Kono sekai ni boku dake ga <br>Torinokosaretetan da <br> <br>Beranda kara no asayake <br>Haritsuku you na orenji <br>Waratte iru mitai de <br>Yagate ao ni kawatta <br> <br>Maru de kokoro moyou da na <br>Mazariyuku saki made ikeru ka na <br> <br>Arifureta mayakashi ni <br>Sugaritsuku hi mo atta keredo <br>Sonna jikan sae ai seta nara <br>Susumerun darou <br> <br>Ganjigarame no hako wa <br>Kowashite shimaou ima sugu ni <br>Sutaato wo kittara <br>Sukoshi dake raku ni naru ka na <br> <br>Mainasu bakari ja nain datte <br>Honto wa dokoka de shittetan da <br>Anna ni tookatta ashita wa <br>Kono ashi de fumitsubushite ita dake <br> <br>Umatteku kono kyanbasu <br>Chanto waraeteru boku wa mou <br>Maigo ni natta yoru nukedashite <br>Koko ni tatteru <br> <br>Mado wo aketara sotto <br>Mebuku you ni kaze ga fukikonda <br>Kore de ii sou daro <br>Boku shika egakenai kyanbasu <br> <br>Sou kono chizu wa kansei e mukau <br>Ima koko kara </td> <td valign='top'> The canvas still shows what I painted <br>The blue sky I saw then was like a melted sea <br>I could never make this color again <br> <br>Even the pitch black world <br>Is being eroded from within <br>The one thing I wanted <br>Was the pastels to create this scene <br> <br>From the time I was born <br>I made mistake after mistake <br>The only thing I'm good at <br>Is trying too hard to be an adult <br> <br>My sense of justice is nothing but hypocrisy <br>I threw it around and hurt others <br>Giving up takes only an instant <br>But each day is on loop <br> <br>If the day comes <br>When I can turn my back... <br> <br>The past is frozen in time <br>But I'll repaint it brilliantly <br>Like I've gathered together <br>All the kindness in the world <br> <br>Even the see-through world <br>Is being eroded from within <br>Tell me where I can find <br>The magic key that will one day open this door <br> <br>I can't stay like this anymore <br>I know that <br> <br>I was exhausted from crying <br>On a lonely morning at 4am <br>I felt like I'd been left behind <br>All alone in the world <br> <br>The sunrise from the veranda <br>Was so orange <br>Like it was laughing <br>And then eventually changed to blue <br> <br>It looked like my heart felt <br>Can I go all the way to where the colors mingle? <br> <br>There were days I clung <br>To ordinary lies <br>But if I could love even that time <br>I can keep going <br> <br>Let's destroy the box <br>That binds us right now <br>Once we've started <br>Will it be a little easier? <br> <br>It's not all negatives <br>A part of me knew that <br>Tomorrow seemed so far away <br>But I was just stomping on it with my own feet <br> <br>This canvas is being filled up <br>Now I can smile for real <br>I escaped the nights of wandering lost <br>And am stadning here <br> <br>When I quietly open the window <br>A spring breeze blows in <br>This is enough <br>It's a canvas only I can paint <br> <br>This map is moving towards completion <br>Starting here and now </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Canvas}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information