Editing
Tokyo Jihen/Sounan
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Sounan</b> <br> <b class="subtitle">(Disaster)</b> '''[[Tokyo Jihen]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kono hana ga saite kareru made <br>Kitto futari ni wa noru mono mo miataranai <br>Sekisai no gendo wo ayamaranai you ni <br>Nozomu mama hanasu kyori <br>Kobamu no wo yuruse yo <br>Tsui ni kowashite <br>Chakuchiten ninshiki konnan <br>"Ochite iku" <br> <br>Kou yatte ima koko de kaika suru kizu tsuke ai no kaiwa ga <br>Yoku nai tane wo fuyashite mata sodatte iku <br>Aa mou dou ni demo narisou na jitai <br>Kotae ni kizuitemo <br>Imada otagai itoshii to kanjite iru hijousen <br>"Kyuujo shite" <br> <br>Fuyu ga kirai to iu hieta te wa <br>Tou ni erabarete todoku kyori <br>Tsukamu no wo yuruse yo <br>Issou kowashite <br>Minamo ga haruka zujou e <br>"Oboreru" <br> <br>Kou yatte ima furimuki mo sezu itsukushimiau koto jitai <br>Abunai to wa wakatte itemo damatte iru <br>Aa mou dou ni ka naru ka mo shirenai <br>Kotae ni kizuitemo <br>Imada otagai hohoemiau mahiru <br>Akai neiru! Datte shinjitsura ni kyoumi wa nai... <br>Gehin na shibai de teikoku <br>Hakanai omoi wo masshiro ni kakushite oite <br>Aa mou dou ni ka naru tochuu no jibun ga utomashii <br>Sayounara <br>Otagai nita kotae no hazu <br>"Deatte shimattan da" </td> <td valign='top'> By the time this flower blooms and withers <br>We won't have found any transportation <br>Separated, we'll keep hoping <br>We haven't misjudged the load <br>Forgive me if I reject it <br>Finally it breaks <br>It's hard to pinpoint a landing spot <br>"I'm falling" <br> <br>Now the conversation causes wounds to bloom <br>And the bad seeds multiply and grow <br>Ah, I think this situation might work out somehow <br>Cordoned off, we realize the answer <br>But we both still feel affection <br>"Save me" <br> <br>These cold hands that hate winter have already chosen <br>It's within reach <br>Allow me to grab hold <br>Maybe I should just break it <br>And let the water rise high above my head <br>"I'm drowning" <br> <br>Now even though I know loving you without looking back <br>Is itself dangerous, I keep quiet <br>Ah, maybe this situation will work out somehow <br>Though we both realize the answer <br>We're still smiling in the daylight <br>My red nails! I have no interest in the truth... <br>A vulgar show <br>Hide the fleeting love in the bright whiteness <br>Ah, in the middle of finding a way, I find myself disagreeable <br>Goodbye <br>Our answers should be the same <br>"We met" </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Sounan}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
More
View history
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information