Editing
Tommy heavenly6/Gimme All of Your Love!!
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Gimme All of Your Love!!</b> '''[[Tommy heavenly6]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Hageshiku madobe wo tataku ame <br>Ootsubu no namida <br>Ashimoto ni korogaru kagi <br>I just wanna... <br>Rock you my boyfriend! <br> <br>Dou ieba yokatta no? Baby <br>...I don't know why <br>Kowareta tokei wo naoshite <br>Makimodosasete hoshii <br>Boy, I miss you so... <br> <br>I wanna stay! <br>Itsumo chikaku ni ite <br>Watashi no hanashi kiite hoshii <br>Look at me! <br>Totemo funan ni naru wa <br>Heiki na kao shiteru dake de <br> <br>Se wo mukete dekita kage ga <br>Ookina tsubasa ni nari <br>Haritsuiteta migiashi kara <br>Karuku natte yuku wa <br> <br>Fuantei na haato ni kizuite <br>Gimme all of your love! Yeah yeah! <br>Buutsu no sooru ni <br>Anata no namae wo kaita <br>I'm never gonna be alone! <br> <br>I wanna stay! <br>Konya toki wo tomete <br>Giniro no hitomi de mitsume au no <br>You and me! <br>Amai kabocha no basha ni <br>Norikomi nemuru made ai wo katatte <br> <br>Yeah! I wanna rock you <br>I just wanna rock you <br>My rock star, oh yeah <br>Kokoro wo kakusenai no <br>I wanna rock you, my baby! <br>I just wanna rock you, my baby! <br>I wanna...just wanna...rock you <br>So...everything is alright!! <br> <br>Yeah! Everything is alright baby baby!! <br>Give it to me!! Gimme all of your love!! <br> <br>Every morning... <br>Me ga sametemo <br>Hitori ni wa shinaide <br>I'm never gonna be alone! <br>I wanna stay <br>Soko wa watashi no basho yo <br>Hoshii mono wa zenbu koko ni aru no <br> <br>I wanna stay! <br>Itsumo tonari ni ite <br>Takusan hanashi kiite hoshii <br>Look at me! <br>Sou yo fuan ni naru wa <br>Heiki na furi shiteru dake de <br> <br>I miss you so... <br>Gimme all of your love!! </td> <td valign='top'> The rain pounds on the windowpane <br>Giant teardrops <br>A key that rolls up at my feet <br>I just wanna... <br>Rock you my boyfriend! <br> <br>How should I say it? Baby <br>...I don't know why <br>I want you to fix the broken clock <br>And turn back time <br>Boy, I miss you so... <br> <br>I wanna stay! <br>Always stay near <br>I want you to listen to me <br>Look at me! <br>I get really anxious <br>I just look fine <br> <br>The shadow that grew whan I turned my back <br>Became giant wings <br>Growing out from my right leg <br>I'm becomming lighter <br> <br>Please notice how unstable my heart is <br>Gimme all of your love! Yeah yeah! <br>On the sole of my boots <br>I wrote your name <br>I'm never gonna be alone! <br> <br>I wanna stay! <br>Stop time tonight <br>Let's gaze at each other with silver eyes <br>You and me! <br>In a sweet pumpkin coach <br>We'll talk of love til we fall asleep <br> <br>Yeah! I wanna rock you <br>I just wanna rock you <br>My rock star, oh yeah <br>I can't hide my heart <br>I wanna rock you, my baby! <br>I just wanna rock you, my baby! <br>I wanna...just wanna...rock you <br>So...everything is alright!! <br> <br>Yeah! Everything is alright baby baby!! <br>Give it to me!! Gimme all of your love!! <br> <br>Every morning... <br>Though I awaken <br>Don't leave me alone <br>I'm never gonna be alone! <br>I wanna stay <br>That's my place <br>Everything I want is there <br> <br>I wanna stay! <br>Stay with me always <br>Listen to all I have to say <br>Look at me! <br>Yeah, I get anxious <br>I'm just pretending to be fine <br> <br>I miss you so... <br>Gimme all of your love!! </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Gimme All of Your Love!!}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information