Editing
Tommy heavenly6/LCDD
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">LCDD</b> '''[[Tommy heavenly6]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> I believe in your star... <br>Mada kurai sora no mukougawa <br>Kuzurete yuku <br>Nurikatameta nama kuriimu no kabe <br> <br>Tokete yuku mae ni <br>Hakisuteta nigai gamu no aoiro ni kakushita <br>Tobira wo aketara nando demo deaeru <br>...Ushinattemo <br> <br>Taiyou no hikari te wo kazashi <br>Anata wo me de oikake <br>Jikan wo kiritotte haritsuketa <br>Like a candy day dream <br>I'm feeling so right... <br> <br>Baby, don't forget me <br>Iroasete yuku koto ga attemo <br>Remember me, my friend <br>I'll take you anywhere... <br>Michishirube ni naru <br> <br>Mou mayotta nara <br>Kake tsukeru doko ni itemo <br>I'll be there for you itsu demo <br>Hanashi wo kiku kara hitori ni naranaide <br>Donna toki mo <br> <br>Tameiki no naka de <br>Itsu kara ka anata bakari wo miteta <br>Mabataki suru tabi ni koi wo shita <br>Baby, you're so cute sunny light <br> <br>Koukai wa ima mo <br>Haato gata ni kuzureta kabe no naka <br>Sunao ni narenai no ki ga tsuite <br>Like a candy day dream <br>I'm feeling so high <br> <br>You are my sunny daylight <br>My little fancy star is bright <br>Yeah baby, feeling so right <br>So right <br> <br>(Oh... Wow... Wow... So right) <br> <br>Feeling so right <br>Babe, you're my sunny daylight <br>(Feeling so right...my star is bright <br>I won't forget...) <br>I will always be there for you <br>(Hey, don't forget me... <br>Yeah, I'll always be there for you) <br> <br>Komorebi no naka de <br>Mada anata wo mitsumete itakatta <br>Nee mou sukoshi dake soba ni ite <br>Like a candy day... (Feeling so high) <br>Like a candy day dream <br>I'm feeling so right </td> <td valign='top'> I believe in your star... <br>On the other side of a still dark sky <br>A stiff wall of whipped cream <br>Is crumbling <br> <br>Before it melted <br>I hid it in the blue of the bitter gum I spit out <br>If I open the door, I can see you as many times as I want <br>...Even if I lose you <br> <br>Raising my hands to the sunlight <br>I follow you with my eyes <br>I cut and pasted time <br>Like a candy day dream <br>I'm feeling so right... <br> <br>Baby, don't forget me <br>Even if things fade <br>Remember me, my friend <br>I'll take you anywhere... <br>I'll be your guidepost <br> <br>If you get lost <br>I'll run to you wherever you are <br>I'll be there for you, always <br>I'll listen to you, so don't be alone <br>No matter when <br> <br>Amidst the sighs <br>At some point I started looking only at you <br>Whenever I blinked I fell more in love <br>Baby, you're so cute sunny light <br> <br>There's still regret <br>In that heart-shaped crumbled wall <br>Just realize that I can't be honest <br>Like a candy day dream <br>I'm feeling so high <br> <br>You are my sunny daylight <br>My little fancy star is bright <br>Yeah baby, feeling so right <br>So right <br> <br>(Oh... Wow... Wow... So right) <br> <br>Feeling so right <br>Babe, you're my sunny daylight <br>(Feeling so right...my star is bright <br>I won't forget...) <br>I will always be there for you <br>(Hey, don't forget me... <br>Yeah, I'll always be there for you) <br> <br>I wanted to keep watching you <br>In the sunlight shining down through the trees <br>Please let me stay by your side just a little longer <br>Like a candy day... (Feeling so high) <br>Like a candy day dream <br>I'm feeling so right </td> </tr> </table> [[Category:Films]] [[Category:Romaji]] [[Category:Summer Time Machine Blues]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:LCDD}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information