Editing
UVERworld/Ai Tashin
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ai Tashin</b> <br> <b class="subtitle">(Love's Fickleness)</b> '''[[UVERworld]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tooku hakanai mono ni <br>One chance kieteku tada favorite <br>Don't stop the bitter <br>Kurushii hodo itoshii <br>Fureibaa suki datta kotoba pureibakku <br>kokoro tasukete to always <br>Itsumo dakishimeteta kotoba wo <br> <br>Maji na renai dakara kore shika nai <br>Ima mo one love hoka no ni utsuranai <br>Ore no faasuto kurasu tsune top kurasu <br>I believe it so fly to a chest before one knows it <br> <br>Eikyuu sae kanjita <br>Ano hi wa mou <br>Todokanai hodo tooi <br>Tsutaetai kotoba mo aimai ni shita mama <br>Sugoshita jikan ga usureru goto ni hanareteku kimochi <br> <br>Pureibakku itoshi no cat kiite yo ore ga te ni suru mono wa <br>Idai na sukeeru ichiritsu senritsu hoka ni wa nai fureeru <br>Sono saki ga terasu shinjitsu nara hitotsu masa ni <br>Kore rikai suru omae tachidomareba senaka oshite kure <br>Kokoro kara no rei dake iitakute <br>Yume kanaeba ore no soba ni <br> <br>Surechigatta hito no nioi ya kisetsu ga keshiki <br>Machi wo aruite kikoete kuru uta de sae mo <br>Doko ni datte kimi wo kanjite itoshisa ga masu <br>Kanawanai mono da toshitemo <br>Wasuretaku nai kara kanjite iyou <br> <br>Before one knows it <br>Kodoku wo kanjita aimai ni shita mama no <br>Surechigatta kotoba sae <br>Before one knows it <br>Hiroiatsumetemo tsumetai kaze ga fukidasu <br>Kimi no ushiro sugata kara <br> <br>Pureibakku itoshi no cat kiite yo ore ga te ni suru mono wa <br>Idai na sukeeru ichiritsu senritsu hoka ni wa nai fureeru <br>Sono saki ga terasu shinjitsu nara hitotsu masa ni <br>Kore rikai suru omae tachidomareba senaka oshite kure <br>Kokoro kara no rei dake iitakute <br>Yume kanaeba ore no soba ni <br> <br>Surechigatta hito no nioi ya kisetsu ga keshiki <br>Machi wo aruite kikoete kuru uta de sae mo <br>Doko ni datte kimi wo kanjite itoshisa ga masu <br>Kanawanai mono da toshitemo wasuretaku nai kara <br>Itoshisugite surechigatte kizu tsuke attari <br>Akireru kurai waraiatta hibi <br>Doko ni datte kimi wo kanjite itoshisa ga masu <br>Kanawanai mono da toshitemo wasuretaku nai kara <br>Kanjite iyou </td> <td valign='top'> Something far off and fleeting <br>One chance disappears, just my favorite <br>Don't stop the bitter <br>The more painful, the more beloved <br>Flavor, I play back the words I liked <br>My heart always says "save me" <br>The words I always embraced <br> <br>I want a serious love, so this is it <br>Now it's one love, I won't move on to anyone else <br>My first class is always top class <br>I believe it so fly to a chest before one knows it <br> <br>I even felt eternity <br>That day is now <br>So far away, I can't reach it <br>The words I wanted to say are still vague <br>As the time we spent fades, my feelings get far away <br> <br>Playback, listen, my beloved cat, what I have <br>Is a great scale, a uniform melody, there's no other <br>There's only one truth that illuminates what's ahead <br>You understand it; if I stop, please give me a push <br>I want to thank you from my heart <br>If I can realize my dream and have you by my side <br> <br>The perfume of the people passing and the season make the scenery <br>Even the song I hear as I walk through the street <br>I feel you everywhere and my love grows <br>Even if it won't come true, I don't want to forget <br>So I'll keep feeling you <br> <br>Before one knows it <br>I felt alone, even if I collect <br>The vague words that missed each other <br>Before one knows it <br>The cold wind blows <br>From your retreating figure <br> <br>Playback, listen, my beloved cat, what I have <br>Is a great scale, a uniform melody, there's no other <br>There's only one truth that illuminates what's ahead <br>You understand it; if I stop, please give me a push <br>I want to thank you from my heart <br>If I can realize my dream and have you by my side <br> <br>The perfume of the people passing and the season make the scenery <br>Even the song I hear as I walk through the street <br>I feel you everywhere and my love grows <br>Even if it won't come true, I don't want to forget <br>So dear, but we had misunderstandings and hurt each other <br>We had so many laughing days we got tired of them <br>I feel you everywhere and my love grows <br>Even if it won't come true, I don't want to forget <br>So I'll keep feeling you </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Ai Tashin}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information