Editing
UVERworld/Empty96
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Empty96</b> '''[[UVERworld]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ikitsuku shourai mo ima aru rekishi mo <br>Rakugaki hanbun de kakikaerareteku <br>Boku wa mekakushi sareta mama <br>Akari tsuita machi samayotteru <br> <br>Itsuwari no shinjitsu kaidoku kowakute <br>Feiku shika utsusanai nara <br>Kono hitomi wo isso nido to hirakanai you ni <br> <br>Uso no kazu dake miushinatteku <br>Empty ninety-six... <br>Ima motomereba motomeru hodo ni toozakaru <br>Empty ninety-six... <br>Vain regrets <br> <br>Kyuujo people beta ni hollow? <br>Futa shite minai furi out <br>Truth roku kyuu kyuu roku empty <br>I got tired of hearing it <br>Depressing <br>Depressing <br>Kokoro kegareteku dake nara isso kodo tachikiritai <br> <br>Kono sekai ni byoudou nante doko ni mo nakatta <br>Empty ninety-six... <br>Sonna no shinjitaku wa nai yo...sou na no? <br>Empty ninety-six... <br> <br>Subarashii dake no mainichi nara <br>Itsuka sono subarashisa mo wasureru darou <br>"Umarete fukou da" tte naita kinou wa <br>Saki no yorokobi no tame ni arun da na <br> <br>Ikite iku riyuu nante doko ni mo nakatta <br>Empty ninety-six... <br>Kizuguchi kara inochi no taion ga nagareru kara <br>Empty ninety-six... <br> <br>No...in the vain hope of success <br>Deep sorrow <br>No... <br>Subete no subarashii koto datte <br>Hajime wa hitori kara datta <br>Tsuki ni mita michikake datte <br>Ninety-six coming up </td> <td valign='top'> The future I'll arrive in and the history I have now <br>Are being rewritten half in scribbles <br>With my eyes still covered <br>I wander through the lit streets <br> <br>I was afraid of deciphering the false truth <br>If I only see fakes <br>I'd rather never open my eyes again <br> <br>I lose sight of all the lies <br>Empty ninety-six... <br>Now the more I long for it, the further away it gets <br>Empty ninety-six... <br>Vain regrets <br> <br>Rescue, are people just hollow? <br>I put the lid on and pretend not to see, out <br>Truth six nine nine six empty <br>I got tired of hearing it <br>Depressing <br>Depressing <br>If my heart's just gonna get dirty, I'd rather stop my heartbeat <br> <br>There was no equality in this world <br>Empty ninety-six... <br>I don't want to believe that...is it true? <br>Empty ninety-six... <br> <br>If every day is wonderful <br>Then maybe someday I'll forget the wonder <br>Yesterday's cry of "I was born unlucky" <br>Leads to happiness ahead <br> <br>There was no reason for living <br>Empty ninety-six... <br>Life's warmth just flows out of the wounds <br>Empty ninety-six... <br> <br>No...in the vain hope of success <br>Deep sorrow <br>No... <br>All wonderful things <br>Started with just one person <br>Even the waxing and waning of the moon <br>Ninety-six coming up </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Empty96]] [[Category:Translation|Empty96]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information