Editing
UVERworld/Endscape
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Endscape</b> '''[[UVERworld]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Nee kotae wa nai yo <br>Kyou no keshiki wo <br>Wasurenai you ni to boku wa iki wo tomerun da <br> <br>Mukashi no keiken ni ashi wo torarete <br>Ari mo shinai kabe wo jibun de tsukuttetan da <br>Daiji ni shisugiru to kowarete ikisou de <br>Kakegaenai mono wo tsukuru no ga kowakatta <br> <br>Bokutachi wa kono sekai ni <br>Nagaku ikisugita no ka na <br> <br>Nee kotae wa nai yo <br>Kyou no keshiki wo <br>Wasurenai you ni to boku wa iki wo tometa <br>Atae mo shinai no ni motomesugite itan darou <br>Toki ni ayamachi ga boku no kokoro wo tamesu <br>Miageta yozora kanaetai mirai wo <br>Hiraku hitomi ni tsuyoku utsushidasu <br> <br>Mukashi no jibun ni guuzen atte <br>Ano koro wo omoidashitetan da <br>Ashita wo ukabenagara neshizumatta machi no <br>Beranda kara miru keshiki wa onaji na no ni <br> <br>Ikiru hodo ni mienaku naru <br>Sunao na hontou no kimochi ga <br>Kirei na mono bakka narabetemo <br>Kanashiku naru dake datta <br> <br>Nee tarinai mono wo nageku dake no bokura wa <br>Tsukurou to wa sezu hiza wo kakaeteru dake de <br>Kono saki ni naritai jibun wo egaitara <br>Ima suru beki koto ga mieru kara <br> <br>Taiyou no yobu koe ni me ga sameta <br>Kinou no akai umi wo nomihoshite ao ni kaete yuku <br>Kirakira hikaru jikan no hari no ue <br>Kaze ni sakarau kumo wo ashita no jibun ni <br>Kasanete yuku <br> <br>Saegiru mono ga oosugirun da yo <br>Koko ni tatteru dake ja kitto <br> <br>Nee kotae wa nai yo <br>Kyou no keshiki wo <br>Wasurenai you ni to boku wa iki wo tometa <br>Atae mo shinai no ni motomesugite itan darou <br>Toki ni ayamachi ga boku no kokoro wo tamesu <br> <br>Gonensaki naritai jibun wo egaitara <br>Ima suru beki koto ga miete kuru daro <br>Miageta yozora kanaetai mirai wo <br>Hiraku hitomi ni tsuyoku utsushidasu </td> <td valign='top'> Hey, there is no answer <br>I hold my breath <br>To try and remember what I saw today <br> <br>My old experiences trip me up <br>I built walls that weren't there <br>I was scared to make anything important <br>For fear that if I treasured it too much, it would break <br> <br>Have we been on this Earth <br>Too long? <br> <br>Hey, there is no answer <br>I hold my breath <br>To try and remember what I saw today <br>Maybe I've been searching too hard for something I'll never get <br>Sometimes my mistakes test my heart <br>I look up to the night sky with my eyes closed <br>And see the future I want strongly reflected in it <br> <br>When I ran across my old self <br>I remembered how it was back then <br>Even though when I think of tomorrow <br>I see the same sleeping city that I see from my veranda <br> <br>The longer I live <br>The harder it is to see my true feelings <br>I line up so many pretty things <br>But it only makes me sad <br> <br>We grieve for what we don't have <br>Just clutching our knees instead of creating anything <br>Because when I think about what I want to be <br>I can see now what I need to do <br> <br>I woke to the voice of the sun calling me <br>Drinking up yesterday's red sea and turning to blue <br>On the sparkling hands of time <br>I see the me of tomorrow <br>In the clouds that fight against the wind <br> <br>There are too many obstacles <br>But just standing here... <br> <br>Hey, there is no answer <br>I hold my breath <br>To try and remember what I saw today <br>Maybe I've been searching too hard for something I'll never get <br>Sometimes my mistakes test my heart <br> <br>When I think about what I want to be five years from now <br>I'll be able to see what I need to do <br>I look up to the night sky with my eyes closed <br>And see the future I want strongly reflected in it </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Chikyuu e...]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Endscape}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information