Editing
Unicorn/Jitensha Dorobou
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
Switch editor
You have switched to source editing
Close
You can switch back to visual editing at any time by clicking on this icon.
Visual editing
Source editing
More
Advanced
Special characters
Help
Heading
Level 2
Level 3
Level 4
Level 5
Format
Insert
Latin
Latin extended
IPA
Symbols
Greek
Greek extended
Cyrillic
Arabic
Arabic extended
Hebrew
Bangla
Tamil
Telugu
Sinhala
Devanagari
Gujarati
Thai
Lao
Khmer
Canadian Aboriginal
Runes
Á
á
À
à
Â
â
Ä
ä
Ã
ã
Ǎ
ǎ
Ā
ā
Ă
ă
Ą
ą
Å
å
Ć
ć
Ĉ
ĉ
Ç
ç
Č
č
Ċ
ċ
Đ
đ
Ď
ď
É
é
È
è
Ê
ê
Ë
ë
Ě
ě
Ē
ē
Ĕ
ĕ
Ė
ė
Ę
ę
Ĝ
ĝ
Ģ
ģ
Ğ
ğ
Ġ
ġ
Ĥ
ĥ
Ħ
ħ
Í
í
Ì
ì
Î
î
Ï
ï
Ĩ
ĩ
Ǐ
ǐ
Ī
ī
Ĭ
ĭ
İ
ı
Į
į
Ĵ
ĵ
Ķ
ķ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ
ľ
Ł
ł
Ń
ń
Ñ
ñ
Ņ
ņ
Ň
ň
Ó
ó
Ò
ò
Ô
ô
Ö
ö
Õ
õ
Ǒ
ǒ
Ō
ō
Ŏ
ŏ
Ǫ
ǫ
Ő
ő
Ŕ
ŕ
Ŗ
ŗ
Ř
ř
Ś
ś
Ŝ
ŝ
Ş
ş
Š
š
Ș
ș
Ț
ț
Ť
ť
Ú
ú
Ù
ù
Û
û
Ü
ü
Ũ
ũ
Ů
ů
Ǔ
ǔ
Ū
ū
ǖ
ǘ
ǚ
ǜ
Ŭ
ŭ
Ų
ų
Ű
ű
Ŵ
ŵ
Ý
ý
Ŷ
ŷ
Ÿ
ÿ
Ȳ
ȳ
Ź
ź
Ž
ž
Ż
ż
Æ
æ
Ǣ
ǣ
Ø
ø
Œ
œ
ß
Ð
ð
Þ
þ
Ə
ə
Formatting
Links
Headings
Lists
Files
References
Discussion
Description
What you type
What you get
Italic
''Italic text''
Italic text
Bold
'''Bold text'''
Bold text
Bold & italic
'''''Bold & italic text'''''
Bold & italic text
<b class="title">Jitensha Dorobou</b> <br> <b class="subtitle">(Bicycle Thief)</b> '''[[Unicorn]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Tooi mukashi futatsukimae no natsu no hi ni <br>Sakamichi wo suberioriteku futari nori <br>Zutto fuzaketa mama de <br> <br>Te wo hanashitemo hitori de jouzu ni noreteta <br>Itsu no ma ni ka hitori de jouzu ni noreteta <br> <br>Kami wo kirisugita kimi wa boku ni yatsuatari <br>Ima wa omoide no naka de shikametsura shiteru yo <br>Hiza wo surimuite naita furi wo shite nigeta <br>Totemo atsusugita natsu no kimi wa jitensha dorobou <br>Kimi wa jitensha dorobou <br> <br>Shiroi boushi kagerou no naka de yureteru <br>Itsu no ma ni ka kanojo wa otona ni natteta <br> <br>Honki de oikaketa kedo boku wa oitekebori sa <br>Oki ni iri no jitensha wa sono mama kimi no mono <br> <br>Kami wo kirisugita kimi wa boku ni yatsuatari <br>Ima wa omoide no naka de shikametsura shiteru <br>Shikametsura shiteru yo <br>Hiza wo surimuite naita furi wo shite nigeta <br>Totemo atsusugita natsu no kimi wa jitensha dorobou <br>Kimi wa jitensha dorobou </td> <td valign='top'> Long ago, on a summer day two months back <br>We rode double down the hill <br>Playing around the whole way <br> <br>Even when I let go, you could ride on your own <br>Before I knew it, you could ride on your own <br> <br>You cut your hair too short and took it out on me <br>In my memories you're scowling <br>You skinned your knee and pretended to cry, then ran away <br>On that too hot summer day you were a bicycle thief <br>You were a bicycle thief <br> <br>Her white hat fluttered in the heat haze <br>Before I knew it, she'd grown up <br> <br>I ran after you as best I could but I was left behind <br>And now my favorite bicycle is yours <br> <br>You cut your hair too short and took it out on me <br>In my memories you're scowling <br>You're scowling <br>You skinned your knee and pretended to cry, then ran away <br>On that too hot summer day you were a bicycle thief <br>You were a bicycle thief </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Jitensha Dorobou}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
More
Read
Edit
Edit source
View history
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information
Welcome to Megchan's J-Pop Lyrics
Anyone can edit, and every improvement helps.
Thank you for helping the world discover more!
Switch to the visual editor
Start editing