Editing
W-inds./Yume no Basho e
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Yume no Basho e</b> <br> <b class="subtitle">(To the Place We Dreamed Of)</b> '''[[w-inds.]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ano hi no kimi ga <br>Sora e nageta piece of dream (yeah, c'mon) <br>Ima todoita yo toki wo koete <br>Sono te ni (yeah) <br> <br>Yume no basho e ima tatta <br> <br>Ah-ha <br>Hadashi no taiyoutachi e no kono aizu <br>Hi tomosu hitomi subarashii eyes <br>Kurayami terashidaseru sono lights <br>Minna ga mite iru hajimaru <br> <br>Kimi wo yobu koe ga kikoete kuru daro? <br> <br>Yeah ah ha <br>Hey, get up boys!! <br>It's time to shine! Now!! <br> <br>(That's right!!) <br>Tada hitotsu no yume <br>(Believe the signs!!) <br>Kimi wa kimi wo koe tsuzukete kita <br>Kotoba ni naranai namida wo chikara ni kaete <br>(That's right!!) <br>We need the just one victory <br>(Believe the signs!) <br>Hajimari no doa wo hirakou <br>Kagayakidase kaze ni natte <br> <br>Kimi no koto dake <br>Mitsumete iru eyes in love (yeah, that's right) <br>"Akiramenaide" <br>Sono kotoba wo nandomo (yeah) <br>Kokoro no naka sakenderu <br> <br>Ah-ha <br>Hitori dewa tatakaenai kono geemu <br>Ai subeki dareka tsukamitoru aim <br>Omoi watashiaeru no nara same <br>Subete wa koko kara hajimaru <br> <br>Ima no kimi naraba kotaerareru kara <br> <br>Yeah ah ha <br>Hey, hit 'em boys!! <br>It's time to shine! Now!! <br> <br>(That's right!!) <br>Tada hitori no koe <br>(Believe the signs!!) <br>Doko mademo kimi wo hashiraseru yo <br>Saisho ni aitai dareka no tame ni massugu <br>(That's right!!) <br>We need the just one victory <br>(Believe the signs!) <br>Owaranai kimi no monogatari e <br>Kagayakidase kaze ni natte <br> <br>Ah-ha <br>Hadashi no taiyoutachi e no kono aizu <br>Hi tomosu hitomi subarashii eyes <br>Kurayami terashidaseru sono lights <br>Minna ga mite iru hajimaru <br> <br>Ah-ha <br>Hitori dewa tatakaenai kono geemu <br>Ai subeki dareka tsukamitoru aim <br>Omoi watashiaeru no nara same <br>Subete wa koko kara hajimaru <br> <br>(That's right!!) <br>Tada hitori no koe <br>(Believe the signs!!) <br>Doko mademo kimi wo hashiraseru yo <br>Saisho ni aitai dareka no tame ni massugu <br>(That's right!!) <br>We need the just one victory <br>(Believe the signs!) <br>Owaranai kimi no monogatari e <br>Kagayakidase kaze ni natte </td> <td valign='top'> That day you threw <br>A piece of dream into the sky (yeah, c'mon) <br>Now it's reached me, across time <br>It's in my hand (yeah) <br> <br>Now I'm standing in the place I dreamed of <br> <br>Ah-ha <br>This sign to the barefoot suns <br>Your wonderful eyes light a fire <br>The lights illuminate the darkness <br>Everyone's watching, it's starting <br> <br>You can hear the voices calling you, can't you? <br> <br>Yeah ah ha <br>Hey, get up boys!! <br>It's time to shine! Now!! <br> <br>(That's right!!) <br>Just on dream <br>(Believe the signs!!) <br>You've surpassed yourself <br>Changing the unspeakable tears to strength <br>(That's right!!) <br>We need the just one victory <br>(Believe the signs!) <br>Open the door to the beginning <br>Shine, become the wind <br> <br>I'm looking <br>Only at you, eyes in love (yeah, that's right) <br>"Don't give up" <br>Over and over (yeah) <br>I'm shouting those words in my heart <br> <br>Ah-ha <br>You can't fight this game alone <br>Someone you love will grab what they're aiming for <br>If we can hand over our dreams, it's the same <br>Everything's starting from here <br> <br>Now you can answer <br> <br>Yeah ah ha <br>Hey, hit 'em boys!! <br>It's time to shine! Now!! <br> <br>(That's right!!) <br>Just one voice <br>(Believe the signs!!) <br>It'll make you run forever <br>You want to see it first, keep trying for someone <br>(That's right!!) <br>We need the just one victory <br>(Believe the signs!) <br>To your neverending story <br>Shine, become the wind <br> <br>Ah-ha <br>This sign to the barefoot suns <br>Your wonderful eyes light a fire <br>The lights illuminate the darkness <br>Everyone's watching, it's starting <br> <br>Ah-ha <br>You can't fight this game alone <br>Someone you love will grab what they're aiming for <br>If we can hand over our dreams, it's the same <br>Everything's starting from here <br> <br>(That's right!!) <br>Just one voice <br>(Believe the signs!!) <br>It'll make you run forever <br>You want to see it first, keep trying for someone <br>(That's right!!) <br>We need the just one victory <br>(Believe the signs!) <br>To your neverending story <br>Shine, become the wind </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Yume no Basho e]] [[Category:Translation|Yume no Basho e]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information