Editing
WANDS/Ashita Moshi Kimi ga Kowaretemo
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ashita Moshi Kimi ga Kowaretemo</b> <br> <b class="subtitle">(Even if Tomorrow You're Broken)</b> '''[[WANDS]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Call my name <br>Dareka ga yobu koe <br>Kurayami no fukai kanashimi <br>Shiroi suhada no kimi ga <br>Boku no soko ni hikari wo sasu <br> <br>Kuro ka shiro ka wakaranai mama <br>Konna ai wa jidai okure na no ka <br>Bokura wa ichinichijuu <br>Asa ga otozureru no wo matsu dake <br> <br>Ashita moshi kimi ga kowaretemo <br>Koko kara nigedasanai <br>Tsukareta karada wo iyasu <br>Kimi no hohoemi yo <br> <br>Lonely heart <br>Moteamasu kokoro <br>Pokkari ana ga aita you da <br>Jibun wo osaekirezu <br>Nanika ni iraira shiteta <br>"Ano koi wo wasurerarenai" to <br>Deatta koro hanashiteta ne <br>Honshin wo kakushita hyoujou <br>Mada boku ni wa sukui ga arisou? <br> <br>Ashita moshi kimi ga kowaretemo <br>Samayoitsuzukeru darou <br>Ai shite hajimete shitta <br>Ushinau kowasa wo <br> <br>Ashita moshi kimi ga kowaretemo <br>Nanimo mienaku nattemo <br>Yasuraka na toki no naka de <br>Bokura wa arukidasu <br> <br>Kimi no maboroshi yo </td> <td valign='top'> Call my name <br>Someone's voice calling me <br>In the deep sorrow of the dark <br>You shine a light on me <br>With your white skin <br> <br>Still unable to tell black from white <br>Is this love a throwback to another age? <br>We spend all day <br>Just waiting for the dawn <br> <br>Even if tomorrow you're broken <br>I won't run away from here <br>Your smile <br>Heals my tired body <br> <br>Lonely heart <br>My heart's out of my control <br>It's like you opened up a hole inside it <br>I couldn't hold myself back <br>Always irritated at something <br>"I can't forget that love" <br>I said back when we met <br>With an expression that hid my true feelings <br>Can I still be saved? <br> <br>Even if tomorrow you're broken <br>I'll probably keep drifting <br>Falling in love made me learn <br>The fear of loss <br> <br>Even if tomorrow you're broken <br>And I can't see anything <br>I'll keep on walking <br>In that peaceful time <br> <br>The ghost of you... </td> </tr> </table> [[Category:Anime]] [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] [[Category:Yu-Gi-Oh]] {{DEFAULTSORT:Ashita Moshi Kimi ga Kowaretemo}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information