Editing
W (Double You)/Miss Love Tantei
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Miss Love Tantei</b> <br> <b class="subtitle">(Miss Love Detective)</b> '''[[W (Double You)]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Dou kyatchi shiyou ka? <br>Ano mune wo kokoro wo hitomi wo <br>Te ni torenai kimochi wo <br>Te ni shite mitai nara <br>Kansatsu to reisei na bunseki wo! <br> <br>"Ki ni naru hito ga imasu <br>Kimochi ga shiritain desu <br>Myaku ari ka nashi ka dou ka <br>Kimete wa nan nan deshou?" <br>Hanareta basho kara anata no koto <br>Sagashidashite mitsumeteru <br>Muboubi de keikakuteki na kare no <br>Shisen wo minuku koto <br> <br>Dou kyatchi shita no? <br>Sono mune wa kokoro wa hitomi wa <br>Furetemo inai no ni <br>Karada no mannaka ni atatakasa wo oboetara <br>Dou kanjiteru desho? <br>Sono mune de kokoro de hitomi de <br>Anata no kotoba ni anata no something ni <br>Kyoumi ariari myaku ari desu! <br> <br>Oh oh you do it! <br>Koi wo motteru aite ni <br>Sonzai apiiru suru houhou <br>Battari kiguu ni mesen ga attara <br>Sou yo sono toki desu <br>Hidarime wo mono no sanbyou <br>Mitsumerya paafekuto! <br>Konya kare ga miru yume no <br>Toujou waku wa zettai desu <br> <br>Tooku kara chikaku kara <br>Nozoitemo nanimo mienai <br>Kore wa mattaku anata ni <br>Kyoumi nashi myaku nashi desu <br>Oboetokimashou <br> <br>Dou kyatchi shiyou ka? <br>Ano mune wo kokoro wo hitomi wo <br>Te ni torenai kimochi wo <br>Te ni shite mitai nara <br>Motto chanto yooku mimashou! <br> <br>Dou kyatchi suru ka? <br>Sono mune de kokoro de hitomi de <br>Koi wa hajime wa keisan dekite warikiremasu <br>Ato wa jibun no te de manabou! </td> <td valign='top'> How shall I catch it? <br>That heart, that mind, those eyes <br>If you want to grab <br>A feeling you can't hold <br>You'll need observation and cool analysis! <br> <br>"There's someone I like <br>I want to know how he feels <br>Is he interested or not? <br>What should the deciding factor be?" <br>I'll search you out and watch you <br>From far away <br>Seeing through his defenseless <br>And systematic gaze <br> <br>How did you catch it? <br>That heart, that mind those eyes <br>I can't even touch them <br>If I can remember the warmth of the center of your body <br>How can I feel it? <br>With that heart, that mind, those eyes <br>I'm interested, so interested <br>In your words, in your "something"! <br> <br>Oh oh, you do it! <br>A way to make yourself <br>Appealing to the one you love <br>If your gaze meets by coincidence <br>Yeah, that's the time <br>Look at him with your left eye <br>For three seconds, perfect! <br>Tonight, chances are high <br>You'll see him in your dreams <br> <br>From far or from near <br>I can't see anything <br>This means you're <br>Not at all interested <br>I'll remember that <br> <br>How shall I catch it? <br>That heart, that mind, those eyes <br>If you want to grab <br>A feeling you can't hold <br>You'll have to watch even more closely! <br> <br>How shall I catch it? <br>With that heart, that mind, those eyes <br>Even if you can calculate love at first and give an explanation <br>The rest you'll have to watch and learn! </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Miss Love Tantei}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information