Editing
W (Double You)/Southpaw
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Southpaw</b> '''[[W (Double You)]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Sebangou ichi no sugoi yatsu ga aite <br>Furamingo mitai hyoito ippon ashi de <br>Suupaa sutaa no odemashi ni <br>Benchi no sain wa keien dakedo <br>Nige wa iya da wa <br> <br>Otoko nara koko de nige no itte dakedo <br>Onna ni wa sonna koto wa deki wa shinai <br>Yowaki wa sain ni kubi wo furi <br>Tokui no makyuu wo nage komu dake yo <br>Sou yo shoubu yo <br> <br>Shinto shizumatta sutajiamu <br>Seiki no isshun yo <br>Atsui shoubu wa koi no kibun yo <br>Mune no kodou ga dokidoki mesaki wa kurakura <br>Makesou makesou <br> <br>Watashi pinku no sausupoo <br>Watashi pinku no sausupoo <br>Kirikirimai yo kirikirimai yo <br>Makyuu wa makyuu wa harikeen <br> <br>Sebangou ichi no sugoi yatsu ga warau <br>Ojouchan nagete miro to yatsu ga warau <br>Shibaraku oiroke sayounara <br>Dekkai aite wo shitomeru made wa <br>Choito oazuke <br> <br>Satto kake nukeru sasupensu <br>Suriru no shunkan yo <br>Atsui shisen ga karamiattara <br>Shiroi hanabi ga pachipachi kokoro wa meramera <br>Moesou moesou <br> <br>Watashi pinku no sausupoo <br>Watashi pinku no sausupoo <br>Kirikirimai yo kirikirimai yo <br>Makyuu wa makyuu wa harikeen </td> <td valign='top'> My opponent's an amazing guy wearing the #1 jersey <br>I stand on one leg like a flamingo <br>It's time for a super star <br>From the bench I get the sign to walk him <br>But I don't want to run away <br> <br>A guy would use this chance as a way out <br>But a girl can't do that <br>I shake my head at that sign of weakness <br>I'll just throw my special magic ball <br>That's right, this is a battle <br> <br>The stadium falls silent <br>It's the moment of the century <br>A passionate game feels like love in a way <br>My heart is pounding and I'm feeling dizzy <br>I might lose, I might lose <br> <br>I'm a pink southpaw <br>I'm a pink southpaw <br>Whirlwind, whirlwind <br>My magic ball, my magic ball is a hurricane <br> <br>The amazing guy wearing the #1 jersey just laughs <br>"Just try and throw it, missy," he says, laughing <br>It's time to say goodbye to glamor for a while <br>I'll just have to set it aside for a bit <br>Until I topple this big opponent <br> <br>There's a sudden rush of suspence <br>A thrilling moment <br>Our hot gazes meet <br>Crackling like white fireworks, my heart going up in flames <br>I'm burning up, I'm burning up <br> <br>I'm a pink southpaw <br>I'm a pink southpaw <br>Whirlwind, whirlwind <br>My magic ball, my magic ball is a hurricane </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Southpaw]] [[Category:Translation|Southpaw]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information