Editing
WaT/Ready Go!
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Ready Go!</b> '''[[WaT]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Ready go! Fly away!! <br>Ready go! Go your way!! <br>Ready go! Shining day!! <br>Ready go! Go your way!! <br> <br>Ashita ga mienaku naru hi sae <br>Kimi wa itsu mademo hashitte ita <br>Hatenaku nagai michi ga tooku ni kasundemo <br> <br>"Ganbatte iru kimi wo mite ita" <br>Chikyuu wo koete todoku koetachi no <br>Hokori wo mune ni tatakau kimi wa kagayaiteru <br> <br>Atsui haato moyase <br>Eikou no toki ga hajimaru yo <br>Takaku takaku maiagare <br> <br>Ima koso woh! Woh! <br>Hi ga noboru shunkan <br>Kiseki wa kitto guuzen nanka ja nai <br> <br>Sora takaku woh! Woh! <br>Akogare wo oikake <br>Niji no mukou e takaku tobitatou <br> <br>Ready go! Fly away!! <br>Ready go! Go your way!! <br>Ready go! Shining day!! <br>Ready go! Go your way!! <br> <br>Ame no hi mo kaze ga fuku hi sae <br>Kimi wa itsu demo sora wo miage <br>Kawaranu omoi mune ni itsumo chikatteta <br> <br>Jibun dake shika arukenai michi wo <br>Mayoinagara shinjite aruita <br>Kobore ochita namida wa koko ni hikatteru <br> <br>Kagayaku hoshi ni nare <br>Dare yori mo matataite iru <br>Atsuku atsuku moe agare <br> <br>Ima koso woh! Woh! <br>Yoru wo terasu hikari ga <br>Furikaettara hana saku michi to naru <br> <br>Sora takaku woh! Woh! <br>Hikari hanatsu hoshitachi <br>Sora no kanata e massugu tsukisusumou <br> <br>Ima koso woh! Woh! <br>Hi ga noboru shunkan <br>Kiseki wa kitto guuzen nanka ja nai <br> <br>Sora takaku woh! Woh! <br>Akogare wo oikake <br>Niji no mukou e takaku tobitatou <br> <br>Ready go! Fly away!! <br>Ready go! Go your way!! <br>Ready go! Shining day!! <br>Ready go! Go your way!! <br> <br>Ready go!! </td> <td valign='top'> Ready go! Fly away!! <br>Ready go! Go your way!! <br>Ready go! Shining day!! <br>Ready go! Go your way!! <br> <br>Even on days when you couldn't see tomorrow <br>You always kept running <br>Even if the endlessly long road grew misty in the distance <br> <br>"I watched you as you tried your best" <br>The pride in those voices crosses the earth to reach you <br>And you hold it in your heart, shining as you fight <br> <br>Let your passionate heart burn up <br>The time for glory has begun <br>Fly higher and higher <br> <br>Now is the time woh! Woh! <br>In the instant the sun rises <br>Miracles are never a coincidence <br> <br>High into the sky woh! Woh! <br>Chasing your aspirations <br>Fly high to the other side of the rainbow <br> <br>Ready go! Fly away!! <br>Ready go! Go your way!! <br>Ready go! Shining day!! <br>Ready go! Go your way!! <br> <br>Even on rainy days and days when the wind blew <br>You always looked up at the sky <br>And pledged your unchanging hopes in your heart <br> <br>You walked with faith down a road only you could walk <br>Sometimes getting lost <br>The tears that fell are shining here in your heart <br> <br>Become a shining star <br>You shine more than anyone <br>Burn up hotter and hotter <br> <br>Now is the time woh! Woh! <br>The light that shines in the night <br>Will become a blooming path when you turn around <br> <br>High into the sky woh! Woh! <br>The twinkling stars <br>Push on, straight to the other side of the sky <br> <br>Now is the time woh! Woh! <br>In the instant the sun rises <br>Miracles are never a coincidence <br> <br>High into the sky woh! Woh! <br>Chasing your aspirations <br>Fly high to the other side of the rainbow <br> <br>Ready go! Fly away!! <br>Ready go! Go your way!! <br>Ready go! Shining day!! <br>Ready go! Go your way!! <br> <br>Ready go!! </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Ready Go!]] [[Category:Translation|Ready Go!]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information