Editing
X JAPAN/Kurenai
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Kurenai</b> <br> <b class="subtitle">(Crimson)</b> '''[[X JAPAN]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> I could not look back <br>You'd gone away from me <br>I felt my heart ache <br>I was afraid of following you <br>When I had looked at <br>The shadows on the wall <br>I started running into the night <br>To find the truth in me <br> <br>Arashi fuku kono machi ga omae wo daku <br>Fukinukeru kaze ni sae me wo tojiru <br> <br>Omae wa hashiridasu nanika ni owareru you <br>Ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni <br> <br>Hitonami ni kiete yuku kioku no toiki <br>Ai no nai hitori butai mou tae kirenai <br>All of you in my memory is <br>Still shining in my heart <br>Surechigau kokoro wa afureru namida ni nure <br> <br>Kurenai ni somatta kono ore wo <br>Nagusameru yatsu wa mou inai <br> <br>Mou nido to todokanai kono omoi <br>Tozasareta ai ni mukai <br>Sakebitsuzukeru <br> <br>Omae wa hashiridasu nanika ni owareru you <br>Ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni <br> <br>Kurenai ni somatta kono ore wo <br>Nagusameru yatsu wa mou inai <br> <br>Mou nido to todokanai kono omoi <br>Tozasareta ai ni mukai <br>Sakebitsuzukeru <br> <br>Kurenai ni somatta kono ore wo <br>Nagusameru yatsu wa mou inai <br> <br>Crying in deep red </td> <td valign='top'> I could not look back <br>You'd gone away from me <br>I felt my heart ache <br>I was afraid of following you <br>When I had looked at <br>The shadows on the wall <br>I started running into the night <br>To find the truth in me <br> <br>This stormy town embraces you <br>You close your eyes to the wind that blows through <br> <br>You start running, as if being chased by something <br>Can't you see me? I'm right here next to you <br> <br>The memory of your sighs disappear into the crow <br>I can't take anymore of this loveless, solitary pretense <br>All of you in my memory is <br>Still shining in my heart <br>Our hearts are full of misunderstandings, wet with overflowing tears <br> <br>I am dyed crimson <br>And now there's no one left to console me <br> <br>This love will never reach you again <br>Facing the love that was shut away <br>I'll keep screaming <br> <br>You start running, as if being chased by something <br>Can't you see me? I'm right here next to you <br> <br>I am dyed crimson <br>And now there's no one left to console me <br> <br>This love will never reach you again <br>Facing the love that was shut away <br>I'll keep screaming <br> <br>I am dyed crimson <br>And now there's no one left to console me <br> <br>Crying in deep red </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Kurenai}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information