Editing
X JAPAN/Scars
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Scars</b> '''[[X JAPAN]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kuchibiru kara kobore ochiru <br>Sabita tsume no kakera <br>Shita ni nokoru sono nigami ga <br>Kizu wo kojiakeru <br> <br>Nagashikome ima seruroido no yume wo <br>Fusagaru kizuato ni yonmoji no tattoo <br> <br>Zure hajimeta rizumu no naka <br>Midare odoru merodii <br>Kake chigai no botan de sae <br>Kizukazu kanade tsuzuketa <br>Iro no nai hana ni mamirete odore <br>Yokotawaru uta ni kisu wo ataeyou <br> <br>Kaze ni tokete nagareru omae no yokogao <br>Kirisaite yaritai to kizuguchi wo hoshigaru <br>Kimi no kowareta merodii nido to majiwarazu <br>Kiete kure sakendemo <br>Asu mo mata <br>Onaji kage wo kita mama de <br> <br>Dead poem's still alive <br>Dead poem's still alive into me <br>Dead poem's still screamin' <br>Dead poem's still screamin' <br> <br>Nido to kataru koto mo nai <br>Utatachi ni inori wo <br>Magire mo naku <br>Itsukushimi wo <br>Wakachiatta hibi wo oh... <br>Oh...oh...oh...yeah yeah <br> <br>Mimi no oku de nakijakuru uta no <br>Kurikaesu koe ga mune wo kakimushiru <br> <br>Love brilliant scars <br>Paint brilliant tomorrow <br>Sing brilliant song for myself <br> <br>Itsuka futari nozonda ashita no keshiki wa <br>Murasaki no kaori tatsu koufuku ni mamireta <br>Ima wa shiroku hiraita asu wo machikanete <br>Me wo hiraki fumidaseba <br>Ushirogami tsukamu omae no te ga... <br>Kimi no kowareta nido to majiwarazu <br>Yuganderu senritsu wa <br>Ore no naka de tada naritsuzuketeru dake <br> <br>Dead poem's still alive <br>Dead poem's still alive into me <br>Dead poem's still screamin' <br>Dead poem's still screamin' into me <br> <br>Dead poem's still alive <br>Dead poem's still alive into me <br>Dead poem's still screamin' <br>Dead poem's still screamin' into me <br> <br>Dead poem's still alive <br>Dead poem's still alive into me <br>Dead poem's </td> <td valign='top'> Rusted fragments of fingernails <br>Fall from my lips <br>The bitterness remains on my tongue <br>Wrenches open the wound <br> <br>Now pour those celluloid dreams into me <br>A tattoo of a four-letter word on my healing scar <br> <br>In the slipping rhythm <br>A melody dances raggedly <br>It plays on, not noticing <br>The buttons are buttoned wrong <br>Dance covered in colorless flowers <br>And kiss the stretched out song <br> <br>Your profile melts into the wind and washes away <br>I want wounds that I can tear open <br>I'll never again cross your broken melody <br>Though I scream at you to disappear <br>Tomorrow <br>I'll still be wearing the same shadow <br> <br>Dead poem's still alive <br>Dead poem's still alive into me <br>Dead poem's still screamin' <br>Dead poem's still screamin' <br> <br>I pray to these songs <br>That will never again speak <br>The day we shared <br>Our love <br>Without diversion oh... <br>Oh...oh...oh...yeah yeah <br> <br>The song voice repeating the sobbing song <br>In my ear tears my heart out <br> <br>Love brilliant scars <br>Paint brilliant tomorrow <br>Sing brilliant song for myself <br> <br>The scenery of the tomorrow we'd hoped for <br>Is covered in happiness and the scent of purple <br>Now I wait impatiently for the open white tomorrow <br>If I open your eyes and take a step <br>I see your hand grabbing the back of your hair... <br>I'll never again cross your broken melody <br>The warped melody <br>Still rings inside me <br> <br>Dead poem's still alive <br>Dead poem's still alive into me <br>Dead poem's still screamin' <br>Dead poem's still screamin' into me <br> <br>Dead poem's still alive <br>Dead poem's still alive into me <br>Dead poem's still screamin' <br>Dead poem's still screamin' into me <br> <br>Dead poem's still alive <br>Dead poem's still alive into me <br>Dead poem's </td> </tr> </table> [[Category:Romaji]] [[Category:Translation]] {{DEFAULTSORT:Scars}}
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information