Editing
YUI/Rolling Star
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Rolling Star</b> '''[[YUI]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Mou gaman bakka shiterannai yo <br>Iitai koto wa iwanakucha <br> <br>Kaerimichi yuugure no basutei <br>Ochikonda senaka ni bye bye bye <br> <br>Kimi no fighting pose misenakya oh! Oh! <br> <br>Yume ni made mita you na sekai wa <br>Arasoi mo naku heiwa na nichijou <br> <br>Demo genjitsu wa hibi torabutte <br>Tama ni kuyandari shiteru sonna rolling days <br> <br>Koronjattatte iin ja nai no <br>Son toki wa waratte ageru <br> <br>Norikonda basu no oku kara <br>Chiisaku hohoemi ga mieta <br> <br>Kimi wo tayori ni shiteru yo oh! Oh! <br> <br>Yume ni made mita you na sweet love <br>Koibitotachi wa kakurega wo sagasu no <br> <br>Demo genjitsu wa aenai hi ga <br>Tsuzukinagara mo shinjiteru no rolling days <br> <br>Tsumazuitatte way to go!! <br>Yeah!! Yeah!! Doro darake rolling star!! <br> <br>Naru beku egao de itai keredo <br>Mamorinuku tame ni wa shikata nai desho? <br> <br>Kitto uso nante sou imi wo motanai no <br>All my loving <br>Sou ja nakya yatterannai <br> <br>Yume ni made mita you na sekai wa <br>Arasoi mo naku heiwa na nichijou <br> <br>Demo genjitsu wa hibi torabutte <br>Tama ni kuyandari shiteru sonna rolling days <br> <br>...Sou wakatteru tte <br>Tsumazuitatte way to go!! <br>Yeah!! Yeah!! Doro darake rolling star!! </td> <td valign='top'> I can't just keep holding back <br>I've gotta say what I wanna say <br> <br>At the bus stop at the way home in the evening <br>I say bye, bye, bye to your depressed back <br> <br>You've gotta show me your fighting pose, oh! Oh! <br> <br>In the world I saw in my dreams <br>There was no fighting and the days were peaceful <br> <br>But in reality every day is filled with trouble <br>And sometimes I regret those rolling days <br> <br>It's okay if you fall down <br>If that happens, I'll just smile for you <br> <br>From the inside of the bus as I got on <br>I saw a small smile <br> <br>I rely on you, oh! Oh! <br> <br>I've seen this sweet love in my dreams <br>The lovers search for a hideaway <br> <br>But in reality, it's just an endless string <br>Of days when we don't see each other, but I believe in those rolling days <br> <br>Even if you stumble, way to go!! <br>Yeah!! Yeah!! A mud-covered rolling star!! <br> <br>I want to keep smiling <br>But you've gotta do what you've gotta do to hold fast, right? <br> <br>I know lies don't hold any meaning <br>All my loving <br>If not, I just couldn't take it <br> <br>In the world I saw in my dreams <br>There was no fighting and the days were peaceful <br> <br>But in reality every day is filled with trouble <br>And sometimes I regret those rolling days <br> <br>...Yeah, I get it <br>Even if you stumble, way to go!! <br>Yeah!! Yeah!! A mud-covered rolling star!! </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Rolling Star]] [[Category:Translation|Rolling Star]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information