Editing
YUI/Tokyo
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Tokyo</b> '''[[YUI]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Suminareta kono heya wo dete yuku hi ga kita <br>Atarashii tabidachi ni mada tomadotteru <br> <br>Eki made mukau basu no naka <br>Tomodachi ni meeru shita <br> <br>Asa no hoomu de denwa mo shite mita <br>Demo nanka chigau ki ga shita <br> <br>Furui gitaa wo hitotsu motte kita <br>Shashin wa zenbu oite kita <br> <br>Nanika wo tebanashite soshite te ni ireru <br>Sonna kurikaeshi ka na? <br> <br>Tsuyogari wa itsu datte yume ni tsuzuiteru <br>Okubyou ni nattara soko de togireru yo <br> <br>Hashiridashita densha no naka <br>Sukoshi dake nakete kita <br> <br>Mado no soto ni tsuzuiteru kono machi wa <br>Kawaranaide to negatta <br> <br>Furui gitaa wo atashi ni kureta hito <br>Toukyou wa kowai tte itteta <br> <br>Kotae wo sagasu no wa mou yameta <br>Machigai darake de ii <br> <br>Akai yuuyake ga biru ni togireta <br>Namida wo koraetemo <br> <br>Tsugi no asa ga yatte kuru tabi goto ni <br>Mayou koto datte aru yo ne? <br> <br>Tadashii koto bakari erabenai <br>Sore kurai wakatteru </td> <td valign='top'> The day has come to leave this familiar room <br>I'm still uncertain about this new journey <br> <br>In the bus on the way to the train station <br>I emailed my friend <br> <br>I even tried calling from the platform that morning <br>But something felt different <br> <br>I brought one old guitar <br>And left behind all my photos <br> <br>Letting go of something and gaining something new <br>Is it all just a repetition of that? <br> <br>I'm always trying to be strong, even in my dreams <br>If I lose my nerve, it'll all fall apart <br> <br>When the train pulled away <br>I cried a little <br> <br>I prayed that this town outside the window <br>Would never change <br> <br>The person who gave me the old guitar <br>Said Tokyo is scary <br> <br>I've given up searching for answers <br>I don't care if it's all wrong <br> <br>The red sunset was cut off by the buildings <br>Though I held back my tears <br> <br>With each new morning that comes <br>There will be new worries, won't there? <br> <br>I can't always choose the right thing <br>I know that much </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Tokyo]] [[Category:Translation|Tokyo]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information