Editing
Yamashita Tomohisa/Yubiwa
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
<b class="title">Yubiwa</b> <br> <b class="subtitle">(Ring)</b> '''[[Yamashita Tomohisa]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Amai bara no kaori wa tsuyoi sono manazashi wa <br>Boku wo aa hikitsukeru kimi to kasanaru fuyu keshiki <br> <br>Tokubetsu na hito wa inai yo nante <br>Shinjitai kedo donde esta corazon <br> <br>Suki da to ieba subete ga kuzuresou de <br>Tsutaetai no ni mune no oku ni shimatta <br>Itsu made mimamotte ireba ii no <br>Mou kono kimochi gaman dekinai <br>Tsutaetara mou aenaku naru no? <br>Yubiwa ga hama wo shite ienai <br> <br>Sono mujaki na egao wa maru de shiroi kyanbasu na no ni <br>Hosoi sono yubisaki ni hikaru yubiwa wa dare kara <br> <br>Ima made tsukutta taisetsu na omoide <br>Subete sutete demo anata hoshii <br> <br>Kotoshi mo sora kara aa shiroi yuki <br>Furisosogun da boku no kokoro ni sotto <br>Kono yuki ga toke dasu koro ni wa <br>Kimi ni kimochi wo tsutaerareru ka na? <br>Konna ni mo yowai boku ja dame da ne <br>Kimi ga kono yuki wo tokashite yo <br> <br>Suki da to ieba subete ga kuzuresou de <br>Tsutaetai no ni mune no oku ni shimatta <br>Itsu made mimamotte ireba ii no <br>Mou kono kimochi gaman dekinai <br>Tsutaetara mou aenaku naru no? <br>Yubiwa ga hama wo shite ienai </td> <td valign='top'> The sweet rose fragrance and your strong gaze <br>Ah, they charm me, I see you in the winter scenery <br> <br>You say you don't have anyone special <br>And I want to believe you, but donde esta corazon <br> <br>If I tell you I love you, it seems like everything will crumble <br>So though I want to say it, I keep it shut in my heart <br>I should just always watch over you <br>I can't take this feeling any longer <br>If I tell you, will I never see you again? <br>I see your ring and I can't say anything <br> <br>Your innocent smile is like a white canvas <br>Who gave you that ring shining on your slender finger? <br> <br>So many precious memories I made with you <br>Even if I throw them all away, I still want you <br> <br>This year, as always, ah, the white snow falls <br>It falls gently in my heart, too <br>When this snow starts melting <br>Will I be able to tell you how I feel? <br>It's no good being this weak <br>Melt this snow for me <br> <br>If I tell you I love you, it seems like everything will crumble <br>So though I want to say it, I keep it shut in my heart <br>I should just always watch over you <br>I can't take this feeling any longer <br>If I tell you, will I never see you again? <br>I see your ring and I can't say anything </td> </tr> </table> [[Category:Romaji|Yubiwa]] [[Category:Translation|Yubiwa]]
Summary:
Please note that all contributions to Megchan's J-Pop Lyrics may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Megchan's J-Pop Lyrics:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Search
Lyrics
Sort by artist
Seiyuu
Anime
Dramas
Films
Romaji
Translations
Full list of categories
Other
Requests
Updates
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information