Cero/Senjou Party: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<b class="title">Senjou Party</b> <br> <b class="subtitle">(Boat Party)</b> '''cero''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign='top'> </td> </tr> </table> Category:Romaji Category:Translation {{DEFAULTSORT:Senjou Party}}")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Tell me why (tell me why)
<br>Nee doushite sonna kao de suneterun da?
<br>Senjou paatii wa tsuzuku
<br>Be careful (careful!)
<br>Jaaku na rippaa ga ima mo ano ko wo
<br>Chimanako de sagashiteru
<br>
<br>Jiizasu konna suteki na yoru ni ano ko
<br>Tanoshimenai da nante uso da ne
<br>Hantingu naifu ga
<br>Shanpan tawaa no sukima kara
<br>Girari nozoite iru
<br>
<br>Tell me why (tell me why)
<br>Nee doushite sonna kao de suneterun da?
<br>Senjou paatii wa tsuzuku
<br>Be careful (careful!)
<br>Jaaku na rippaa ga ima mo ano ko wo
<br>Chimanako de sagashiteru
<br>
<br>"Tsumaranai wa ne"
<br>"Ki ga aimasu ne"
<br>"Watashi kaeru wa"
<br>"Kaeru tte, doko ni?"
<br>"Ojisan, daare?"
<br>"Watashi wa daare?"
<br>"Doko tsureteku no?"
<br>"Suteki na toko"
<br>
<br>...Chotto matta!!!
<br>
<br>Ano ko ni semaru hitokage tsukamu
<br>Be careful (careful!)
<br>Kireaji ga batsugun no naifu ga
<br>Hoho wo kasumete iku
<br>Waiwai (gayagaya)
<br>Totsuzen no chanpara ni
<br>Kanpan wa ikki ni hito dakari
<br>Chanchan (barabara)
<br>Mizu shibuki wo uketa dekki no ue
<br>Senjou paatii wa tsuzuku...!
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Tell me why (tell me why)
<br>Hey, how come you're looking so sulky?
<br>The boat party goes on and on
<br>Be careful (careful!)
<br>The evil ripper is still frenziedly searching
<br>For that girl
<br>
<br>Jesus, I can't believe she's unable
<br>To enjoy such a lovely night
<br>His hunting knife
<br>Glints through the empty spaces
<br>Of a champagne tower
<br>
<br>Tell me why (tell me why)
<br>Hey, how come you're looking so sulky?
<br>The boat party goes on and on
<br>Be careful (careful!)
<br>The evil ripper is still frenziedly searching
<br>For that girl
<br>
<br>"This is boring"
<br>"We've got that in common"
<br>"I'm going home"
<br>"And where is home?"
<br>"Who are you, mister?"
<br>"Who am I?"
<br>"Where are you taking me?"
<br>"Somewhere lovely"
<br>
<br>...Wait a minute!!!
<br>
<br>Catch the shadow gaining on her
<br>Be careful (careful!)
<br>The sharp edge of a knife
<br>Grazes her cheek
<br>Clamor clamor (chatter)
<br>At the unexpected clash of knives
<br>The deck is suddenly thronging with people
<br>Clang clang (scatter)
<br>As the waves splash the deck
<br>The boat party goes on and on...!
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 18:38, 1 June 2024

Senjou Party
(Boat Party)

cero



Romaji English

Tell me why (tell me why)
Nee doushite sonna kao de suneterun da?
Senjou paatii wa tsuzuku
Be careful (careful!)
Jaaku na rippaa ga ima mo ano ko wo
Chimanako de sagashiteru

Jiizasu konna suteki na yoru ni ano ko
Tanoshimenai da nante uso da ne
Hantingu naifu ga
Shanpan tawaa no sukima kara
Girari nozoite iru

Tell me why (tell me why)
Nee doushite sonna kao de suneterun da?
Senjou paatii wa tsuzuku
Be careful (careful!)
Jaaku na rippaa ga ima mo ano ko wo
Chimanako de sagashiteru

"Tsumaranai wa ne"
"Ki ga aimasu ne"
"Watashi kaeru wa"
"Kaeru tte, doko ni?"
"Ojisan, daare?"
"Watashi wa daare?"
"Doko tsureteku no?"
"Suteki na toko"

...Chotto matta!!!

Ano ko ni semaru hitokage tsukamu
Be careful (careful!)
Kireaji ga batsugun no naifu ga
Hoho wo kasumete iku
Waiwai (gayagaya)
Totsuzen no chanpara ni
Kanpan wa ikki ni hito dakari
Chanchan (barabara)
Mizu shibuki wo uketa dekki no ue
Senjou paatii wa tsuzuku...!

Tell me why (tell me why)
Hey, how come you're looking so sulky?
The boat party goes on and on
Be careful (careful!)
The evil ripper is still frenziedly searching
For that girl

Jesus, I can't believe she's unable
To enjoy such a lovely night
His hunting knife
Glints through the empty spaces
Of a champagne tower

Tell me why (tell me why)
Hey, how come you're looking so sulky?
The boat party goes on and on
Be careful (careful!)
The evil ripper is still frenziedly searching
For that girl

"This is boring"
"We've got that in common"
"I'm going home"
"And where is home?"
"Who are you, mister?"
"Who am I?"
"Where are you taking me?"
"Somewhere lovely"

...Wait a minute!!!

Catch the shadow gaining on her
Be careful (careful!)
The sharp edge of a knife
Grazes her cheek
Clamor clamor (chatter)
At the unexpected clash of knives
The deck is suddenly thronging with people
Clang clang (scatter)
As the waves splash the deck
The boat party goes on and on...!